Salvo Çeviri İngilizce
101 parallel translation
Дежурному командиру артиллерии произвести салют залпами.
" And the officer in charge of mortars will let off a salvo of maroons.
Добро пожаловать, это салют в вашу честь.
Welcome! That was a salvo of honor.
Их залп равен миллиарду килограмм.
Their salvo amounts to a billion kilograms.
Вы и сами знаете, сэр. Они стали приближаться с обычной скоростью, используя наши обычные протоколы, но они уничтожили наши бластерные пушки с первого залпа.
They came in, space normal speed, using our regular approach run, but they knocked out our phaser batteries with their first salvo.
- Второй залп выпущен и приближается, сэр.
- Second salvo released and running, sir.
Сэр, третий корабль выпустил залп.
Sir, the third ship has fired its salvo.
Последний залп?
One last salvo?
Последний залп.
One last salvo.
Кажется мисс Лангер могла дать мне лучшее оружие для моего начального залпа.
I think Ms. Langer may have given me the very ammunition I need for my opening salvo.
Последний перл от "Маклесфилд Эхо".
The latest salvo from the "Macclesfield Echo".
- Сальво, ты специалист?
- Salvo, are you objective?
- Найдите Сальво и проверьте улицы возле аэропорта.
- Go get Salvo and check the alleyways by the airport.
Уверен, что он с Сальво.
I'm sure he's with Salvo.
Сальво, это ты?
Salvo, is it you?
Сальво, что ты здесь делаешь?
Salvo, what're you doing here?
Сальво...
Salvo...
Разве это не голос дивы? Дуги, если ты продолжишь разговаривать в такой манере, ты просто вынудишь меня шутить с тобой про педиков, что заставит тебя злиться.
Dougie, if you continue in this manner, you are going to force me to unleash a salvo of gay-stereotype humour that will leave you quivering.
Боже, это может оказаться первым раундом тейлонско-джаридианской войны!
My God, this could be the opening salvo of a Taelon-Jaridian war.
Она была фантастична утром, и я обещаю Вам, что это только начало салюта.
She was fantastic. That's just the opening salvo.
Слово, фраза, что-то неотразимое.
An opening salvo.
Пускай официально войну объявила миссис МакКласки, но бросить вызов решила именно Линетт.
Even though it was Mrs McCluskey who had officially declared war, it was Lynette who decided to deliver the opening salvo.
Если первый залп не будет успешным, у них будет преимущество.
If the first salvo does not succeed, we'll be disadvantaged.
Сегодняшняя атака была всего лишь нашим первым залпом.
Today's attack was only our first salvo.
Но этот символ, звезда Сэлвон, не появлялся в Сан-Франциско до 60х
But this sigil of Salvo didn't show up in San Francisco until the 60s.
И если она будет похожа на все прочие, вышедшие с прошлого года то, уверен, откроет обширную ретроспективу совершенных ошибок.
If it's like every other time line that's come out this year it'll be the opening salvo of a much larger retrospective of mistakes made.
- Что тебя гложет, Сальво?
- What's eating you, Salvo?
САЛЬВО ЛИМА ЧЛЕН ПАРЛАМЕНТА ХД, он же "ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО"
SALVO LIMA DC MP alias "HIS EXCELLENCY"
Джулио, мафия убила Сальво Лиму.
Giulio, the Mafia murdered Salvo Lima.
Бадаламенти сказал мне, что несмотря на то, что они убили Пекорелли, это было политическим убийством, выполненном братьями Сальво в виде услуги Андреотти.
Badalamenti told me that although we'd killed Pecorelli, it was a political killing commissioned by the Salvo cousins as a favour to Andreotti.
Спустя время я встречался с Лимой и Нино Сальво.
Some time after, I had a meeting with Lima and Nino Salvo.
Лимой, братьями Сальво и уважаемым господином Николетти.
Lima, the Salvo cousins and the Honourable Mr Nicoletti.
Я никогда в своей жизни не встречал братьев Сальво.
I never met the Salvo cousins in my life.
Я никогда не встречался с Игнацио Сальвой или Рииной.
I never met Ignazio Salvo or Riina.
Если Ди Маджио узнает дом Сальво, это его дело.
If Di Maggio recognises Salvo's house, it's his business.
В 0524 наши пилоты начали обстрел центральной массы ракетами "Сайдуайндер"..
As you know, at 0524 hours, our pilots launched a salvo of Sidewinder air-to-air missiles - into the heart of the mass.
В безопасности от чего?
A salvo of what?
Доминика согласилась поучаствовать в, как она выразилась, просто эксперименте с расслаблением.
It was the opening salvo of what he calls "the Sahara forest project".
Это начальный залп того, что станет эскалацией серий ребячьих обменов типа "око-за-око"
This is the opening salvo in what will be an escalating series of juvenile tit-for-tat exchanges.
- Салво.
Salvo.
- Фрэнк Салво?
Frank Salvo?
Салво сам хочет проверить, как идут дела, и наладить связи с новым лидером Самоанцев. и проследить, что все проходит гладко.
Salvo wants to see the operation and sit down with the new boss of the Samoan gang and make sure everything's straight.
Кто такой Салво?
Who's Salvo?
Фрэнк Салво глава семьи, возглавляющей целое преступное сообщество в Джерси.
Frank Salvo is the head of the Salvo crime family back in Jersey.
Фрэнк Салво.
Frank Salvo.
Салво понимает, что этот остров с широкими перспективами.
Salvo knows this is an island of opportunity.
По словам Джоуи, Салво приедет на встречу с новым лидером Самоанцев.
According to Joey, Salvo is here for a sit-down with the new head of the Samoan gang.
Мы должны присутствовать на встрече, установить у Салво прослушку, войти в курс дела.
We need to be on the inside, getting Salvo on tape, spelling out the punch.
Господа, Салво сейчас будет вместе с Туэнэем, новым лидером Самоанцев.
Gentlemen, Salvo's on his way in with Tuinei, new Samoan boss.
Ребята Салво держат его у бассейна.
Salvo's got him by the pool.
Очередями.
Double salvo.
Кто это сделал?
Who fired that salvo?