English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ S ] / Samba

Samba Çeviri İngilizce

210 parallel translation
За самбу, номер 24.
For a samba, number 24.
Один из зрителей, пожелавший сохранить анонимность, предлагает 10,000 лир паре номер 24 за жаркую самбу.
A member of the audience who wants to remain anonymous, is offering 10,000 lire to couple 24, for a hot samba.
Ещё один бонус паре 24. За самбу.
Another bonus for couple 24, a samba bonus.
Покажите такую самбу, чтобы соответствовала щедрости спонсора.
Show us a samba who'll match the generosity of our donor.
Говорят, Артур Мюррей за 6 часов научит румбе, самбе.
Arthur Murray in six hours can have you doing the rumba, the samba...
Перед вами - лучшая школа самбы Портелы!
Here comes the best... Portela Samba School!
А сейчас - школа самбы Единый Вавилон!
Here comes Babylon United Samba School!
И еще станцевала Самбу.
I also performed Samba.
Возвращаемся, поскольку самба уже должна начаться.
Let's go. They've probably started the samba by now.
Пьер ездил туда на съемки, а когда вернулся, целую неделю рассказывал о самбе.
Pierre was in a film there. When he got back, he talked about samba for a week.
С тех пор самба стала частью нашей жизни.
Samba came into our lives.
Самба стала частью вашей жизни?
Samba came into your life!
Петь самбу без грусти все равно любить женщину, в которой нет ничего кроме красоты.
"To sing a samba without sadness is like loving a woman who's nothing but beautiful."
Как любовник, который рассказывает о своей любви всем, кроме той, которую любит.
I would like to tell you about my love of samba like a lover who dares not speak to the one he loves and speaks of her to everyone he meets.
Это вы сотворили самбу.
And who made samba what it is.
За всех вас, друзья мои, за тех, кто придумал слово, которое невозможно произнести без эмоций, слово, которое волнует людей и заставляет петь, слово, которое согревает даже небо - за самбу.
They make it impossible for me to pronounce this word without quivering. A word that shakes a whole people, making it sing their hands to the sky. Samba.
Самба.
Samba.
Самба, маленький Самба.
Samba, little Samba.
А где Самба?
Where's Samba?
Самба!
Samba!
Бедный, маленький Самба, мы совсем забыли о тебе.
Poor little Samba, we'd forgotten all about you.
Это Самба.
This is Samba.
Самба в порядке, но Мишель не позволяет выносить его из комнаты.
Samba is fine but Michel wants me to keep him in my room.
Самба?
Samba?
Где Самба?
Where's Samba?
Я псих, да Самба?
I'm crazy, eh Samba?
У тебя есть женщина, которая тебя любит. И кореш, готовый ради тебя ещё немного попридуриваться. Ты даже самбу не умеешь танцевать, ты в Бразилии подохнешь от скуки.
A girl loves you,... a pal's here to help you,... you can't samba, and you still bug out to Brazil!
во Французской Экваториальной Африке.
St. Pierre de Samba, French Equatorial Africa.
Из Сен-Пьер де Самбы.
- Yes. St. Pierre de Samba.
И я полил на нее ее любимые духи, Самба.
And I covered her with her favorite perfume, Samba.
Отлично, ребятки. Танцуйте самбу, как мы с вами говорили.
Samba in the legs, just like we talked about.
Думаю, самбу.
Samba, I think.
Уже! Ты умер, но танцуешь самбу в Латинской Америке.
You're dead, but you'll be dancing samba in South America.
принять поздравления от нашего Самба Клуба... в этот великолепный вечер для Соединенных Штатов Америки.
to accept congratulations from our Samba Club... on this glorious night for the United States of America.
Посол прекрасно танцует Самбу.
The Ambassador can Samba very well.
"Школа Самбы Реймонда Вуда"
Raymond Wood Samba School
Самба, самба!
It's samba!
Я люблю самбу! Самбу!
It's samba!
Я приехал, чтобы найти танцовщицу, исключительную танцовщицу, одну из величайших танцовщиц самбы всех времен.
I've come here to find a dancer, a very special dancer, one of the all-time great samba dancers.
Говорю тебе, Рио – лучшее место для танцовщиц самбы.
I'm telling you, Rio is the best place for samba dancers.
Здесь полно известных танцовщиц самбы.
There are many famous samba dancers here.
Это не самба, это боссанова.
It's not samba, it's bossa nova.
И школа самбы Реймонда Вуда.
And Raymond Wood Samba School.
Это у меня есть банк, и я оплачиваю карнавальную школу самбы, а ты приходишь сюда со словами "это мои деньги".
I have bank, I pay carnival samba school, and you come in here, say "that's my money".
А затем Рио, карнавал, самба, румба, ча-ча-ча...
And then Rio, carnival, samba, rumba, cha-cha-cha.
Любителей самбы...
The samba crowd...
Румба, самба? - Это самба.
Now, was that a rumba or a samba you were doing?
- Самба, точно. Говард!
- It was a samba.
Мы забыли делать ногами самбу.
We forgot the samba in our legs too.
Делай самбу ногами.
Get the samba in your legs.
Самба, сядь на место!
- Sit down, Samba.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]