Sang Çeviri İngilizce
1,691 parallel translation
Санг-хьюн!
Sang-hyun!
Это же я Санг-хьюн, мадам.
I'm Sang-hyun, Ma'am.
Не хотите же вы сказать, что Tae-чжу и Санг-хьюн убили вашего...
It's not like Tae-ju and Sang-hyun killed...
Ты пел перед его домом.
You sang in front of his house.
Я написала песни, которые она пела.
I wrote the songs, she just sang them.
Она пела только для меня
She sang only for me.
Каждый богатый бизнесмен в городе восхвалял этого убийцу, словно он сам Иисус Христос.
Every rich businessman in town sang that killer's praises like he was the Lord Jesus himself.
- и мы прогнали дождь песней.
- and we sang that rain away.
- Прогнали его песней.
- We just sang it away.
- И дайте нам знать, кто по вашему мнению лучше спел и кто вы думаете спел фальшиво
- -and let us know who you think sang out and who you think hit a wrong note.
Они прозвали ее "женщиной, которая поет", потому что она все время пела.
They used to call her the woman who sings because she sang all the time.
Помню, я пела эту песню для бабушки всякий раз, как приезжала к ней
I remember I sang this song for my grandma... whenever I visited her place
И я пела для неё
So, I always sang it for her
Спать не ложатся - ну и пускай. Мама им спела баюшки-бай.
"'We can't sleep, we can't even try.'Then their mother sang a lullaby.
Я подыграл ей на гитаре, и она начала петь эту песню.
So I played a little guitar, and she sang a song went like this here.
И ты пел с Карузо в Ла Скала...
- And you sang with Caruso at La Scala.
Прошу прощения, я хотел сказать, что все мы были бы счастливы, если бы вы спели еще какую-нибудь песню из своего репертуара.
I'm sorry, I mean, we'd all be delighted if you sang another song from your repertoire.
"... он пел почти так же красиво. "
TYLER : "... he sang almost as beautifully. "
Я тоже поднялась на сцену, и мы спели ее вместе.
So I got onstage and we sang it together.
Девушке, с которой я пел караоке на пляже?
Is that the girl that I sang karaoke with on the beach?
- Я исполнял "Юг Тихого Океана" в подвязках.
- I sang South Pacific in suspenders.
Она пела в отеле.
She sang in a hotel there.
И последний раз я пела бродвейскую песню 42 дня назад.
I'm Brenda. And it's been 42 days since I sang a show tune.
Ты пел эту песню, когда на сцене кроме тебя и пианино никого не было.
You sang this song alone on stage. Just you and a piano.
* Ох, тогда мы коснулись *
- # Then we touched # - # Ba-dah # - # Then we sang # - # Ba-dah #
Как-то раз вы все спели для меня, Так что сегодня я хочу ответить тем же.
You all sang for me the other day... so today I'd like to return the favor.
Вы двое идете с главного входа, а вы прикрывайте лестницу.
Hyung Tack, Sang Gon take front entrance, Jung Ho and Sang Min cover the stairway. Yup.
Oх Санг Mан. После открытия аптеки этот урод отсидел 3,5 года за прием и распространение наркотиков, его кличка 500 человек.
Name Oh Sang Man After opening up a surgery, got three and half years prison term for drug taking He has nickname, 500 persons.
Судья Хан Сон Чжон... был назначен председательствующим судьёй в вашем возрасте и в этот же день 30 лет назад.
Judge Han Sang-jun He was appointed as a presiding Judge at your age on precisely the same day 30 years ago
Хан Сон Чжон...
Han Sang-jun,
Хан Сон Чжон...
Han Sang-jun...
Какое ты имеешь отношение к Хан Сон Чжон?
And, what's this got to do with Han Sang-jun?
Сон Чжун...
Sang-jun...
Я не Хан Сон Чжон.
I'm not Han Sang-jun!
Сончхоль. Я не вижу Чехвана.
Sang-chul, I can't spot Jae-hwan.
Это популярный певец, записавший песню "поцелуй для Розы"
The recording artist who sang "Kiss from a Rose"
Когда она пела в церкви... Она была неподражаема.
When she sang in the church...
Может попробуешь спеть в стиле Луи Армстронга?
Maybe if you sang it like louis armstrong?
Две строчки, которые я вставляю в каждую мою песню :
The two lines I put into every song I've ever sang,
Ты пел эту песню, да?
- You sang that song, didn't you?
У нас сегодня был плотный рождественский ужин, и мы даже пели рождественские песни.
We had a hearty Christmas dinner tonight and even sang some carols.
Мы стали близкими друзьями, и я пел эту песню, чтобы рассказать ей о всех замечательных вещах, которые она теряла изолируя себя от общества.
We became close friends, and I sang this song to explain to her all the wonderful things that she was missing by shutting herself off from society.
Увидела ли она все те вещи, о которых ты пел?
And did she get to see all those things you sang about?
Мы все спели песню о том, как они вырезают лучшие части из всего.
We all sang a song about how they take the best parts out of everything.
"Не могу вспомнить её название, но она пела её на шоу талантов на втором году обучения"
"I couldn't remember the name, but she sang it " in a talent show, sophomore year.
Вот мы воткнули флагшток в траву и запели...
So we stuck the flagpole in the grass, and we sang.
# Так страстно и легко,
# He sang so sweet and wild
# Цыган у замка песню пел Так страстно и легко,
# A Gypsy came to the castle gate He sang so sweet and wild
Санхун!
Sang-hoon!
Пожалуйста, Санг-хьюн!
Please, Sang-hyun!
Она не знала, что я могу петь.
She didn't know I sang.