Shark Çeviri İngilizce
1,963 parallel translation
Вам нyжно утихнуть. Чем громче вы орёте, тем скорее она приплывёт!
The more you scream, the more the shark's gonna come.
Я подманю её к себе!
I'm gonna get the shark to come to me.
Hо я не акула, так что не считается.
But of course... I'm not a shark.
Если вы отвлечёте акулy, я сплаваю за крючками.
If we can distract the shark, I'll swim it, get the hooks.
Hаоми, шyми! .. Пусть акула плывёт к нам!
Naomi, make noise, get the shark to come toward us.
Давайте ловить акулy, ребята.
Now, how about we get ourselves a shark?
Tак что я линяю отсюда. Сначала я поймаю эту тварь.
Now, I'm getting out of here and I'm catching this fucking shark.
Давай с другой стороны отвлекай акулу.
Go to the other side. Get the shark to come to you.
Рыба вагино-прилипала.
Vagina shark!
Супы, ножи, таблетки для опреснения воды, шлюпки, рыболовные снасти, консервы...
... Soup. Knives, dinghies, fishing nets canning, shark repellant...
Это была акула?
Was it a shark?
Китовая акула.
Whale shark.
Акула... Или кит...
The shark or whale or whatever it was...
Акула.
Shark!
Акула!
Shark!
- Это американский отпугиватель акул.
- It's shark repellent.
- А где отпугиватель акул?
- Where is the shark repellent?
Сбросьте акулу за борт!
Throw that shark overboard
Выбрасывай, что осталось от акулы!
Throw out the rest of the shark!
Ты теперь отвечаешь за шоу акул.
You're in charge of the shark show.
Какое шоу акул?
What shark show?
Тогда скажи что ты веришь что это та акула, что съела Гарольда Холта.
Then tell me you believe this is the shark that ate Harold Holt.
Это та акула, что съела Гарольда Холта.
This is the shark that ate Harold Holt.
Я работаю в шоу акул.
I work in a shark show.
Корал сотрудница шоу акул "Челюсти Ужаса Тревора Бланделла".
Coral is an employee of Trev Blundell Jaws O'Terror shark show.
Траут не акула.
Trout isn't a shark.
Психоз, это акула.
Mental is a shark.
Я боролся с безумием и это акула.
I've battled insanity, and it's a shark.
Он будет в аквариуме, нести свою чушь об охоте на акул.
He'll be at the aquarium, spouting his shark-hunter bullshit.
Мы просто воруем акулу у моего "бывшего".
We're just stealing my ex's shark.
Ее схватила акула, его акула, та что у него в шоу.
She got took by a shark - his shark, the one in his show.
Акула, которая съела Гарольда Холта?
The shark that ate Harold Holt?
Он поймал ее пять лет назад, на следующий день после того как Грейс пропала потому что знал, это та акула что схватила ее.
He caught it five years ago, the day after Grace went missing'cause he knew it was the shark that took her.
Она выбирает глупых и одиноких, и льстит вам, мстит за вас, и, прежде чем вы это поймете, вы с ваксой на лицах, помогаете ей украсть дохлую акулу!
She picks the stupid and the lonely, and she flatters ya, avenges ya, and before you know it, you have boot-polish on your face, helping her steal a dead shark!
Ты слышишь как голос твоей дочери зовет тебя из дохлой акулы.
You hear your daughter's voice calling you from inside a dead shark.
Я закрываю акулье шоу.
I'm closin'the shark show.
Почему вам просто не отдать ей акулу?
Why don't ya just give'er the shark?
Она никогда не получит эту акулу.
She never gets that shark.
О, Корал просит прощения, но они украли твою акулу.
Oh, Coral says sorry but they've stolen ya shark.
Но не из этой ебаной акулы!
But not comin'out of that fuckin'shark!
- Moя pыбкa.
- My little shark!
Быстрее, вы, никчемные, гнусные отродия, недостойные даже быть акульей приманкой!
Faster, you worthless, wormy sons of sorry excuses... for shark bait weevils!
Сегодня мы пойдем к морю.
School-schmool! Today we're going to the coast to see a huge shark.
Завтра мы расскажем, какая была акула.
Tomorrow we'll tell you how big the shark was.
Я не вижу никаких громадных акул.
I don't see any shark that's enormous.
Причина смерти была объявлена неизвестной. Хотя многочисленные раны, обнаруженные судмедэкспертами на одном из тел, могут напоминать укусы акулы.
The cause of death was listed as unknown, although medical examiners found numerous wounds on the body that might be consistent with shark bites.
Что-то я не слыхал о нападениях акул в заливе...
You don't hear about shark attacks in the bay, normally.
..
- There's a shark.
- Что?
Shark repellant?
- Caм ты pыбкa.
- You're the shark.
Департамент природных ресурсов счёл это укусами тупорылой акулы, намереваясь выгнать людей из воды и объявить предупреждение о присутствии акул.
Natural Resources Police thought it was a bull shark bite.