Shaw Çeviri İngilizce
2,439 parallel translation
Нет, Мисс Шоу, пожалуйста.
No, Ms. Shaw, please.
Мисс Шоу, нужно кое-что выяснить.
Ms. Shaw, I have a pressing matter to attend to.
Мисс Шоу, если у вас еще есть те привязные телефоны, держите их.
Ms. Shaw, if you still have those tethered phones, hold on to them.
Хорошо, Шоу, слушаю.
( Reese ) All right, Shaw, let's hear it.
Не волнуйтесь, Шоу.
Don't worry, Shaw.
М-р Риз, мисс Шоу, У меня есть новости.
Mr. Reese, Ms. Shaw, I have news.
Мне удалось взломать ту телефонную вышку, которая принимала сигнал от обоих связанных телефонов, найденных мисс Шоу.
I was able to hack into the one cell phone tower relaying signals from both the tethered phones Ms. Shaw found.
Я не приветствую сравнения подобного рода, мисс Шоу.
I hardly welcome the comparison, Ms. Shaw.
Что, тебе нужен новый костюм?
( Shaw ) What, you need a new suit?
Мы направлялись в Нирену по вызову о нарушении покоя на ферме Клейтона Шоу, Майк остановился сменить спущенную шину, а этот чёртов грузовик прям-таки вылетел из-за поворота и, не знаю, наверно, его занесло на мокрой дороге.
Heading out to Neerena and following up a disturbance out at Clayton Shaw's farm and Mick was changing his flat and this bloody truck just comes flying round the corner and, I don't know, must have lost it on the wet road.
Клейтон Шоу хочет поговорить с вами лично.
Uh, Clayton Shaw wants to talk to you in person.
А где живёт... как там его зовут, Клейтон Шоу?
Now where does... what's his name, Clayton Shaw, live?
Я получил сообщение о выстрелах в Шо.
I got a "Shots fired" in Shaw.
Мистер Шоу, с кем еще она спала?
Uh, who else was she sleeping with, Mr. Shaw?
Когда мистер Риз и мисс Шоу получили доступ к охранной системе в здании, где он работает они обнаружили вас, подходящей к нему точно в 7.04 утра я предварительно изучил его цифровой отпечаток, и по моим оценкам наиболее опасная вещь
When Mr. Reese and Ms. Shaw accessed the security system in the building where he works, they found you approaching him at precisely 7 : 04 AM. I've prepared a preliminary study of his digital footprint, and in my estimation the most dangerous thing in Cyrus Wells's life is you.
Финч, я вижу снайпера.
( Shaw ) Finch, I've got eyes on a sniper.
Что-то посмотреть когда, мы вновь свяжемся с мисс Шоу.
Something to look into when we reconnect with Ms. Shaw.
Если выбирать между Шоу и Сайрусом,
Between Shaw and Cyrus,
Тогда, боюсь, нам придется доверить мисс Шоу самой позаботиться о себе.
Then I'm afraid we'll have to trust Ms. Shaw to take care of herself.
Тебя, меня, твоей обезьянки-помощницы и Шоу.
You, me, your helper monkey, and Shaw.
Может, Беару стоило выследить мисс Шоу?
Maybe I should have Bear track down Ms. Shaw.
Я думаю, что Шоу понадобится наша помощь.
I believe Shaw's gonna need our backup.
Мария только что остановила его тачку.
( Shaw ) Maria just stopped his car.
Мисс Шо, что это?
( Finch ) Miss Shaw, what is it?
Вот это было гладко!
( Shaw ) Oh, that was smooth.
И, что более важно...
( Shaw ) And, more importantly...
Да, убийственно одета.
( Shaw ) Yeah, dressed to kill.
Мария приближается к своей цели.
( Shaw ) Maria's closing in on her target.
Все в порядке, мисс Шо?
Is everything all right, Ms. Shaw?
Есть подвижки, мисс Шо?
Any new developments on your end, Ms. Shaw?
А как же трюк Ивела-Книвела?
( Shaw ) What's up with the Evel Knievel stunt?
Мисс Шоу, хорошие новости.
Ms. Shaw, good news.
Вы хотите что-то сказать, агент Шоу?
You got something to say, Agent Shaw?
Финалистка лотереи под номером 15 Лора Шоу из Нью-Хевена, штат Коннектикут.
Lottery finalist number 15... Laura Shaw from New Haven, Connecticut.
Шоу, всё было в моих руках.
I had things in hand, Shaw.
Мне ещё может понадобиться твоя помощь, Шоу.
I might still need your help, Shaw.
Я дам Шоу знать.
I'll let Shaw know.
Шоу, ты на месте?
Shaw, you in position?
Я другой человек, Шоу. Выполняю правила и не высовываюсь.
I'm a reformed man, Shaw, following the rules and keeping a low profile.
— Доктор Шоу, готовы сделать предположение?
Dr. Shaw, care to opine?
Это доктор Шоу.
This is Dr. Shaw.
Добро пожаловать, доктор Шоу.
Welcome aboard, Dr. Shaw.
Я просто объяснил доктору Шоу, что коммандер МакГарретт — лидер Пять-О и что ты — его глубоко циничный, вспыльчивый напарник-мизантроп.
I just explained to Dr. Shaw that Commander McGarrett is the leader of Five-O, and that you're his deeply cynical, misanthropic, short-tempered partner.
Кстати, доктор Шоу согласилась с моей оценкой.
Now, Dr. Shaw agreed with my assessment.
Это старший сержант Шоу.
This is Staff Sergeant Shaw.
Не ценишь посетителей, Шоу?
Don't appreciate visitors, Shaw?
Присмотри за нашим номером, Финч.
( Shaw ) Got eyes on our number, Finch.
Если будете открыты для нового, мисс Шоу, вы сможете реально отдохнуть.
( Finch ) If you keep an open mind, Miss Shaw, you might actually enjoy yourself.
( Шоу ) Что за шоу?
( Shaw ) What's the show?
Чья очередь заниматься спасением утопающего?
( Shaw ) Whose turn is it to save this one?
Шоу, мне понадобится твоя помощь, немедленно.
Shaw, I'm gonna need your help now.