English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ S ] / Shorts

Shorts Çeviri İngilizce

1,262 parallel translation
- Парень в красных шортах?
The guy in the red shorts?
Нет, нет, нет, он м... О, да.
You know, the shorts and the tache.
Надену короткие шортики, вот такие.
I'm gonna wear some high shorts, like this.
Только если идёшь с шампанским, наверное, сойдут и шорты с футболкой.
Well, if I show up with all that stuff... I could probably just get away with shorts and a T-shirt, right?
Да, но я представляю себе этих детишек, приезжающих в большое Викторианское здание они в шортиках, тащат свои сумки, родители просто оставляют их там и дети невидятся с ними месяцами.
Yeah, but these tiny kids turn up at this big Victorian building with their little shorts and all this luggage, and they won't see their parents again for months.
Для ваших шортиков и берета. "
I shall measure up young sir for his shorts and cap.
"Не желаете ли снять мерки для шорт?"
Do you want to get measured up for shorts?
Хотел бы я то же самое сказать о трусах...
Wish I could say the same thing about the shorts.
Милые шортики, радужный.
nice shorts, rainbow.
Да ладно, как будто ты не для этого бегала повсюду в шортах и гольфах.
Oh, and, like you weren't working it in your shorts and your kneesocks.
Будь ты поумнее, ты бы пришел ко мне, когда мэр сокращал ваш бюджет.
If you were smart, you'd come to me when the Mayor shorts you.
ƒва враждующих лидера, одетых в их черно - жемчужные военные шорты встречались в последний раз. Ќаступила полна € тишина.
The two opposing leaders, resplendent in their black-jeweled battle shorts were meeting for the last time, when a dreadful silence fell.
Кто в таких шортах ходит?
She has no business in shorts.
Эй, кто в таких шортах ходит!
Hey! You have no business in shorts!
Кто носит шортики? Я ношу шортики!
— Who wears short shorts — I wear short shorts!
Ты сделал себе бахрому на джинсовых шортах.
'Cause you macramed yourself a pair of jean shorts.
И на них будут шорты.
And wear shorts.
... не подтягивай штаны, когда встаешь,..
.. don't tug at your shorts when you stand up,..
Не задирай ногу на телевизор, из-за этого задирается костюм и видно твои шорты.
Don't stick your leg up on the TV like that, because it hikes your thing up and you can see your shorts.
Кто-то решил, что будет забавно подменить мои шорты во время выступления.
Someone thought it would be funny to switch my shorts - during the show. - Yeah, I thought you had a good ass.
Три короткометражных и один полнометражный.
Three shorts and a feature.
- Макси, зашей мои шорты.
Maxi, sew up my shorts.
Даже зашиваю рваные шорты.
I even sew up torn shorts.
За исключением кое-каких шорт Бастера.
Except for some of the Baby Buster shorts.
Вся гостиница воняет потными носками и мокрыми нейлоновыми шортами.
The whole inn smell like sweat socks and damp nylon shorts.
Чейз, ты что, был в коротких шортах?
Chase, were you wearing your short shorts?
Возможно, ему просто были малы шорты.
Maybe his bike shorts are just on too tight.
Детектив Чейсен... все еще стоял на столе в трусах и пел "Help Me, Rhonda" по-испански.
- Detective Chasen - was still standing on a table in his boxer shorts singing "Help Me, Rhonda" in Spanish.
Он должен был бежать в уличной одежде, которую он обрезал вокруг ног, чтобы она выглядела как шорты.
He had to run in street clothes, which he snipped around the legs to make them look like shorts.
А где все?
Where is everybody? It's shorts and shots night at Poppers.
Сегодня "вечер в плавках" в "Попперсе".
It's shorts and shots night at Poppers. All the hot guys are over there.
Не вздумай нам показывать свои... трусы еще раз.
Don't ever show us your... shorts again. It's just underwear.
Я не ношу шорты, сладенькая.
Well, sweetheart, I don't do shorts.
Ну, вы же коп в велосипедных шортах.
I mean you're a cop in bike shorts.
Эй, а кто эта заинька в шортах?
Hey, who's the lady in the shorts?
- Телку в шортах увольняем.
- The lady in the shorts has gotta go.
- Кто? Телка в шортах?
The shorts lady.
Эти шорты и эту футболку.
These shorts and this t-shirt.
Он чудесный. А как он классно выглядит в шортах!
And he looked so good in those shorts.
Меня эти шорты не полнят?
Do my thighs look fat in these shorts?
Не обижайся, но у тебя "палестинские" штаны.
Your shorts look a bit Palestinian
Я забыл свои шорты. Попроси Лукаса взять и на меня.
I forgot my shorts, ask Lucas to get some for me.
И тебе нужны только одни шорты для купания.
And you only need one pair of bathing shorts.
На нас шорты...
We have shorts on...
Съешь мои трусы!
Eat my shorts!
Залезь к нему в шорты.
Stick your hand in his shorts.
шорты, а ты - ты...
I would be wearing... shorts.
Они, надевают свои шорты, потом валяются по полу и обнимаются два часа подряд.
They get into their shorts and they lay down on the floor, and they just hug each other for like two hours.
Что?
What? Don't ever show us your... shorts again.
- Съешь мои штаны!
Will eat my shorts...
- Давай перейдём на следующий уровень.
Charlie, go put on those little short-shorts. - Let's take things to the next level.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]