English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ S ] / Sil

Sil Çeviri İngilizce

75 parallel translation
Слитки сере...
The bar sil...
Сил, развесели меня уже, старина!
- No doubt. Sil. Cheer me up, babe.
- Сил, может, еще самбуки?
Sil, maybe another sambuca.
Я, затем вы с Сильвио - вот наша новая иерархия.
It's me, then you and Sil together. That's the pecking order.
- ороче, это друг, о котором мы с — илом говорили.
This is the friend Sil and me been talking to.
- Когда ты его найдешь, пусть он помучается, слышишь, Сил?
When you find him, I want him to suffer, you hear me, Sil?
- А Сил?
Sil?
Тебе четыреста, Сил.
Four hundred to you, Sil.
Силу, доктору. Кто же победит?
To Sil, to the doctor, how about a winner this time?
- О да. - Сил, помнишь, мы смотрели в щель в той крашеной двери за покером папы и дяди Джуниора? - Помню-помню...
Sil, remember when we used to look through that crack in the door when my old man and Junior had it?
- А знаешь, Сил, это самый дорогой дом престарелых в штате. - Это интернат!
You know, Sil, it's the most expensive nursing home in the state, it's a retirement community.
Он должен Силу пять кусков.
He owes Sil five grand.
- А Сил чего?
Why don't Sil go?
Ќе, не, так, с — илом трепимс €.
No, no, just bullshitting with Sil.
— ил!
Sil!
— ил первый его саданул.
Sil hit him first.
Кроме СИла и вас, парни.
Except Sil and you guys.
— Сил, БЕнни говорит, вам пора.
- Sil, Benny says you have to go.
Сил, а ты не задавался вопросом, что будет, если ТОни СопрАно, упаси Господи, не выкарабкается?
Sil, have you asked yourself what happens if, God forbid, Tony Soprano doesn't recover?
Но пробил час, Сил.
But here you are, Sil.
Слушай, Сил. Вчера вечером БОбби опять собирал долю с букмекеров.
Sil, Bobby was making collections up in Roseville again last night.
Тебе показалось.
- You heard wrong. What do we do here, Sil?
— Да, Сил.
- Yeah, Sil.
Сил?
- Sil. - What?
Я сказал, что долю с моей половины я передам СИлу для Карм.
I was just saying, I'm gonna get T's piece of my half to Sil for her.
Сил, ты так и будешь молчать?
Sil, you wanna weigh in here?
Сил, я подгоню тебе 80 тон.
I'll have it for you, Sil, the whole 80K.
Не понимаю, почему Сил разрулил с тобой так бестолково.
I don't know why Sil ruled so half-assed on you.
— Ну хорош. Неужели опять Сил?
Oh, come on, not Sil again.
Спокойно, Сил, не напирай.
Easy, Sil, easy.
Я к СИлу, на минуту.
I need Sil for a second.
БОбби, надеюсь, ты по делу.
( SIL COUGHS ) This better be important, Bobby.
Сил, ты мне так и не позвонил.
Sil, I didn't hear from you.
— Теперь и Сил в отключке.
Sil's on the canvas now.
Я слышала, СИл в больнице.
I hear Sil is at St. Barnabas.
Сил поправится.
Sil's gonna be fine.
Сил... первоначальная.
Sil... the original.
Как у Сила.
Like Sil.
— Привет, дядя Сил.
- Hi, Uncle Sil.
— Как дела, милая?
- Sil. - how are you, baby?
Мистер Тони, к вам мистер Сил.
Mr. Tony, Mr. Sil is here.
А как же Сил?
What, she outlived sil?
На встречу... с Силом.
Meeting... Sil.
Ее зовут Кора Сил.
Her name's Kora Sil.
Веб страничка Коры сил.
Kora Sil's Friend Agenda page.
Так вот, на столе у Коры Сил я нашел визитку адвоката стервятника.
So, I found d an ambulance chaser's card on Kora Sil's desk.
# Hal Sil Jal Hold tightl
# Hal Sil Jal Hold tightl
Спасибо тебе, Сил.
Thank you, Sil.
Сил!
Sil!
А она колючка, эта Силь... вер. - Привет.
She is a prickly one, that sil... ver.
Вы говорите "эрбз", а мы говорим "хербз"
We say bah-sil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]