Siri Çeviri İngilizce
142 parallel translation
- Капитан Стюарт, сэр!
- Captain Stuart, sirI
Я с Абу-Сери помолвлена.
Everyone knows I'm engaged to Abu Siri.
А Кенави считает, что ради него ты бросишь Абу-Сери.
He's crazy. He thinks you'll drop Abu Siri for him.
— Абу-Сери.
- Abu Siri.
— Как дела, Абу-Сери?
Good morning, Abu Siri.
Да, вернусь — буду мадам Абу-Сери.
For a few days. And when I come back, I'll be Mrs. Abu Siri.
Абу-Сери тебя проучит!
Abu Siri will skin your hide!
Если кто-то присоединится к Абу-Сери, с ним будет покончено.
I'm warning you... if anyone joins Abu Siri, he's finished.
Искусны твои речи, но слушать их — позор.
You're a smooth talker, Abu Siri.
Погоди, Абу-Сери, тебе это даром не пройдёт!
You'll see, Abu Siri.
Ты был прав, надо быть благоразумным.
You're right, Abu Siri. It is better to be reasonable.
— Позови ко мне Абу-Сери.
Go get Abu Siri immediately.
Почему Кенави заходил за Абу-Сери?
Why is Qinawi looking for Abu Siri?
Отдай ящик Абу-Сери, и поскорее.
Tell Abu Siri to load the trunk himself.
Вот он ящик.
- Hanouma's trunk? - Here's her trunk, Abu Siri.
Ну, Гадалла, ты теперь у Абу-Сери в дружках?
So Abu Siri interests you now?
Абу-Сери пытался убить.
That's right. Abu Siri.
— Абу-Сери убил Халаветум.
Abu Siri killed Hallawitum.
Он положил... Сири положил Гамелейру на землю.
Siri knocked Gameleira down on the floor
Положил Сири, Положил Сири.
Siri knocked Gameleira down on the floor
Помоги мне стать хорошим. Да пребудет Ангел твой со мною всю ночь. Охрани, Господи, папу и маму, дедушку и бабушку, меня и моих братьев и сестёр, кузин и кузенов, дядей и тётей, фрёкен Вегу, Эстер, Май, Сири, Берту, Алиду, Лисен, дядю Исаака и всех людей.
Bless Papa, Mama and Grandmama, my brothers, sisters, cousins, my uncles and aunts, Vega, Ester, Maj, Siri, Berta,
Фрёкен Сири, скажите детям, что они могут выйти из-за стола. Слушаюсь, госпожа.
Siri, tell the children they may leave the table.
Расслабься, Сири.
Don't get all stressed out, Siri.
Ты в этом наряде цистит заработаешь.
You'll get cystitis in that ridiculous outfit, Siri.
Ты радио не выключила, Сири?
Is the stereo supposed to be on, Siri?
- Не ворчи на меня, Сири.
- Don't snap at me, Siri.
Но я ощущаю сопротивление от некоторых людей... от тебя, Сири и Бьорна, и извините меня, но вы сильно отстали.
I sense resistance from people like you, Siri and Bjorn and pardon me, but you're lagging behind.
Сири, это все неактуально.
- That's an old hat, Siri.
Сири, он спас Перлмэнам жизнь.
Siri, he saved the Pearlmans'lives.
Думаю, у меня нормальная жизнь, Сири.
I think I got a pretty good life, actually, Siri.
Что ты имеешь в виду?
Look at yourself, Siri.
Сири, когда я увижу улику, подниму палец вверх.
Siri, when I see the evidence, I'll give you a thumbs-up.
Нет, Сири, не иди на крышу.
Siri! Don't go up on the roof!
Как меня зовут?
My name? It's Siri.
Ну, Сири, как дела?
So, Siri, what's happening?
Сири, у тебя есть фамилия?
Siri, do you have a last name?
Меня зовут Сири.
My name is Siri.
Сири, я в настроении поесть гелато [итальянское мороженое].
Siri, I'm in the mood for gelato.
Сири, напомни мне в пятницу утром сделать мои любимые булочки.
Siri, remind me Friday morning to make my famous popovers.
Милостью Аллаха заклинаю, помоги!
For the love of God, please help me, Abu Siri.
Абу-Сери, я с тобой!
Abu Siri, I'm with you!
Молодец, Абу-Сери!
Well done, Abu Siri.
Кто это сделал?
It's blood from Abu Siri's trunk. Who did this?
Кто это говорит?
Abu Siri killed a girl?
Привет, Сири!
Hi, Siri.
- Отлично выглядишь, Сири.
- This looks wonderful, Siri.
Сири, где его одежда?
Siri, where is his outfit? - Did you forget to pack it?
Кроме тебя, Сири.
Except for you, Siri.
Для Кари, от Сири.
"To Kari, from Siri."
- Сири Тейлор.
I'm Siri Taylor.
Сири, извини.
- Siri, I'm sorry.