Slainte Çeviri İngilizce
51 parallel translation
- Slainte.
- "Slainte".
Твое здоровье.
Slainte.
— Sláinte. ( Ваше здоровье – ирл. )
Slainte.
— Sláinte.
Slainte.
За нас!
- Slainte.
Для тебя ничего не жалко.
Nothing's too good for you. Slainte.
Если Вам нужно с кем-то поговорить, я с удовольствием Вас выслушаю. Сланджах, Хейли.
So as long as you need someone to talk to, slainte, Haley.
Сланджах, Эрин.
Slainte, Erin.
Сланджах.
Slainte.
Сланджах, Хейли.
Slainte, Haley.
Ты сказала мне "Сланджах" перед тем как уйти.
You said "slainte" to me before you left.
- Ваше здоровье.
Slainte.
Будем здоровы.
Slainte.
SLAINTE.
Slainte.
Slainte *.
/ Slainte.
На здоровье ( ирл. ).
Slainte.
За здоровье.
Slainte.
За здравие!
Slainte.
Ваше здоровье.
Slainte.
За здоровье!
Slainte.
Slainte.
Slainte.
Сланче. slainte ( шотл. ) – здоровье.
Slainte.
Будем.
Slainte.
Чокнемся.
Now, sláinte.
Я пью эту отраву потому, что меня вырубает.
I drink this poison because I get blackouts. Sláinte.
Дерьмовочка...
Sláinte.
За здравие!
Sláinte.
Просто не складывается.
Sláinte. Sláinte. Just doesn't add up.
- Твоё здоровье.
- Sláinte.
Твоё здоровье.
Sláinte.
- На здоровье.
- Sláinte.
- Наше здоровье.
- Sláinte.
- За здоровье ( по-гаэльски ).
Sláinte.
- За здоровье.
Sláinte.
Ваше здоровье!
All : Sláinte.
За ваше здоровье.
Sláinte.
Выпьем! ( гаэльский ).
Now sláinte.
Вздрогнем.
Sláinte.
Будем.
Sláinte.