English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ S ] / Smoking

Smoking Çeviri İngilizce

4,169 parallel translation
Я впервые попала в неприятности когда сама подростком курила траву.
The first thing I got into trouble with as a teenager was smoking weed.
Который прямо сейчас в вашей гостиной курит кальян
Who is right now in your guest room smoking a hookah.
Погоди, я упомянула, что она сногсшибательная?
Wait, d-d-did I mention that she's smoking hot?
Ты курил?
Have you been smoking?
Мы здесь, чтобы найти связь этой машины с бомбой. так что мне плевать если они нюхают клей и курят бананы.
We're here to connect this car to a pressure cooker bomb, so I don't care if they're sniffing glue and smoking bananas.
Твоя напарница чертовски привлекательна и совершенно очевидно, что ты в нее влюблен.
Your partner is smoking hot, and you are very clearly madly in love with her.
Я только что перепихнулся с потрясным латиносом.
I just made it with a smoking hot Latino "Papi."
Так я заставила майора Брюса бросить курить.
It got Major Bruce to stop smoking.
Майор Брюс бросил курить, когда бросил пить.
Major Bruce stopped smoking when he stopped drinking.
Единственное, что натворили Чек и Чонг прошлой ночью, это обкурились дурью.
The only thing Cheech and Chong broke into last night was the blunt they were smoking.
Моя жена застала его, когда он это курил в нашем подвале через какой-то вапорайзер.
So my wife catches him smoking it in our basement with some kind of vaporizer.
Эта для того, чтобы сплевывать табак в то время как твоя старушка говорит тебе, чтобы ты перестал курить
Got your fancy buckets. That's for spitting chaw in after your old lady tells you to stop smoking.
Мы курили сигареты и зажимались.
We're smoking cigarettes and totally making out.
Курили сигареты и зажимались.
Smoking cigarettes and totally making out.
Йо, пап, какие-то гребаные китайские солдаты курили под моим окном.
Yo, pops, some fucking Chinese soldiers was just smoking right outside my window.
Вы же не курили здесь?
You haven't been smoking out here, have you?
И что именно ты куришь?
And what exactly are you smoking?
Ну, мы должны найти дымящийся ствол.
Well, we got to find a smoking gun.
Перед входом статуя Свободы с косячком.
Statue of Liberty smoking weed out front,
Согласно базе данных, ездит на крутой серебристой тачке MG TF.
According to the database, he drives a smoking hot silver MG TF.
Когда ты начала курить марихуану?
When did you start smoking pot?
Ты чертовски сексуальна.
You are smoking hot.
У нас до сих пор нет неоспоримых улик.
We still don't have the smoking gun.
Эта вещь все еще дымится
This thing is still smoking.
Опять курил...
Smoking again...
Опять мой муж курит.
My husband is smoking again.
Ты горячая штучка, когда надеваешь свои охренительные каблуки. И ты думала о том, чтобы возвратиться на работу.
You look smoking hot when you wear your ass-kicking heels... and you've been thinking about going back to work.
На кой мне автобус, когда я езжу с Эрикой и ее обалденной подругой Лейни, которая влюблена в меня, но боится это показать?
Why would I ride the bus with you when I carpool with Erica and her smoking-hot friend Lainey who secretly loves me but is too afraid to act on it?
Знаешь, ко мне теперь вроде не пристают, так может начнешь снова ездить с Эрикой и ее обалденной подругой?
You know, I think I got this bus stuff handled, so it's probably time you go back and ride with Erica and her smoking-hot friends.
Когда ты это писала, ты курила траву?
when you wrote this, were you smoking a jazz cigarette?
Она пошла есть чизстейк с симпатичной подругой.
She went to get a cheese steak with her smoking-hot friend.
Позволь сказать тебе вот что, мистер : единственная часть мужского гардероба, в которой должен быть атлас, - это подкладка его домашней куртки!
Let me tell you something, mister- - the only part of a man's wardrobe that should have satin is the lining of his smoking jacket!
Вы же знаете, что она там курит, да?
You know she's smoking in there, right?
Она ничего.
Remember, if you are caught smoking marijuana cigarettes... Not bad.
Ты куришь мои сигареты?
Hey, are you smoking my cigarettes? What?
Значит, я уже чёрт знает сколько курю вот такую "грязную" траву?
Apparently, I have been smoking this tainted weed for I don't even know how long.
Морти младший!
Morty Jr.! Smoking?
Курить перед ребенком, это в любом случае очень глупо, разве нет?
Smoking in front of that baby seems very crass though, doesn't it?
И куришь травку?
While smoking weed?
Как часто ты куришь травку?
How often are you smoking weed?
Джош, ничего не изменилось, с тех пор как я начал курить.
Josh, nothing has changed since I started smoking weed.
Если у тебя в туалете пахнет травкой, это потому что я только что там курил травку.
If your closet smells like weed, it's because I was just in your closet smoking weed.
Вирджиния, ты снова куришь?
Virginia, you smoking again?
Думаю, крутые дети теперь уже не курят.
I don't think the cool kids are smoking anymore.
Ты что, курить собрался?
No way are you smoking!
- Это пепельница для некурящих?
- A non-smoking ashtray?
Нет, если ты куришь.
Not if you're smoking.
Дава бросил курить?
Is Dava giving up smoking?
Конечно не твой дымящийся горячий бойфренд.
Certainly not your smoking hot boyfriend.
Мой дымящийся горячий бойфренд не такой как этот.
My smoking hot boyfriend is not like that.
- Что?
You're smoking?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]