Sola Çeviri İngilizce
57 parallel translation
"Как одиноко сидит город..."
Quomodo sedet sola civitas.
Я, одна?
Sola ¿ I?
Анима Сола?
The Anima Sola?
- Да, Анима Сола.
- The Anima Sola.
И всё это сводится к татуировке Анима Сола.
It goes back to the Anima Sola tattoo.
Потом я увидела, как Хлою насилует мужчина с татуировкой Анима Сола на груди.
Then I saw Chloe being raped by a man with an Anima Sola tattoo on his body.
Одна
SOLA
Вот эта песня мой путь к душе твоей и сердцу...
♪ Una sola canzone ♪ Fuori e dentro di te
И пусть узнает, если в сердце твоем нет любви, то этой песни хватит мне, чтоб помнить о тебе
♪ E matto perché ♪ E se l'amore non c'è ♪ Basta una sola canzone per farconfusione
Она в девятом классе учится.
- Shit. - She's a ninth-grader at Sola.
- Анетте Сулы.
- Anette Sola.
Нет, Сула - это откуда она родом.
- No, Hansen. She's from Sola.
"Ты трахаешь Анетте из Сулы, пока она спит, так, что брызги летят".
So you fuck Anette Hansen from Sola's brains out while she's asleep...
А мне вот интересно, как дела у этой Анетте Хансен.
The only thing that bothers me now, is this Anette Hansen. From Sola.
# ъ СУНФС... # ъ СУНФС ДЮКЕЙН
# N'andro ♪ N'andro sola e lontana... ♪
Почему не знаю, я одинока.
♪ Il perchè non so sola, mi fo. ♪
Дай Соле детёныша.
Let Sola have a hatchling.
Сола может взять маленького белого червяка.
Sola can take the little white worm.
Сола, в цепи его.
Sola, chain him.
Больше для клейма нет места, Сола.
There is no room for another mark, Sola.
Сола!
Sola!
Сола отвела их туда.
Sola led them there.
Сола останавливала нас.
Sola tried to stop us.
И теперь, Сола умрет из-за тебя.
Now Sola will die because of you.
Её мать оставила яйцо при себе и Сола последний отблеск её прежнего величия.
Her mother kept her egg and Sola's the last flicker of her ancient greatness.
Вы должны взять с собой мою Солу на реку Исс.
You take Sola with you down the River Iss.
Ну ладно, Сола.
All right, then, Sola.
Сола...
Sola...
- Сола, увези её отсюда.
- Sola, get her out of here.
Тарс. Сола.
Tars, it's Sola.
Не забывайте, господин Солал пригласили на обед.
Do not forget that I called g. Sola to dinner.
Трубка Солал, пожалуйста.
Please, a tube Sola.
Расскажи мистер Солал Мистер и миссис Deume прибыли.
Sola to have arrived g. and g? s Deum.
должны купаться ночью, Солал
We should go? And Swim At night, Sola.
Алло?
Hello? Sola?
Стоп, Солал.
Stop, Sola!
- Куда ты идешь, Солал?
Where to go? , Sola? - In?
Что ты здесь делаешь, Солал?
What works? Here, Sola?
Солал?
Sola?
Солал, есть танец сегодня вечером в дачной соседству.
Sola tonight Manuell including entertainment in the adjacent villa.
Солал!
Sola!
Возьму тебя обратно, Солал.
I'm taking you back, Sola.
Я вижу все Солал.
I see them all, Sola.
Становится холодно, Солал... получить свое пальто.
It's getting cold, sola...
Именно его принцип "SОLА SСRIРТURА"
AND IT WAS THIS PRINCIPLE OF "SOLA SCRIPTURA"
SОLА SСRIРТURА, ТОТА SСRIРТURА, РRIМА SСRIРТURА
"SOLA SCRIPTURA, TOTA SCRIPTURA, PRIMA SCRIPTURA"
почему решил забросить мультик. И почему не возвращаешься в Sola Studio.
Tell us why you're giving up on animation and not going back to Sola Studio.
чтоб работать в Sola Studio.
But I'm not going back to Spain for the work at Sola Studio.
Sola Studio уже нашли мне замену.
Sola Studio already hired someone else.
- О, Дидюсь!
- Hello, are you single? - Sola.
"Как одиноко сидит город..."
"Quomodo sedet sola civitas".