English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ S ] / Somalia

Somalia Çeviri İngilizce

180 parallel translation
Я был с христианской гуманитарной миссией в Сомали.
I was with the Christian relief effort in Somalia.
О Сомали!
About Somalia!
Мы не уедем, пока не найдем его.
We're not leaving Somalia till we find him
Республика Сомали. Эфиопия.
- Kenya, Somalia Republic,
Их оператор был моряк из Сомали.
Their cameraman was a decorated marine in Somalia.
Служил в Сомали, Кувейте и Албании.
He served in Somalia, Kuwait and Albania.
ƒа. я еду в ƒэйтону, а не в — омали.
Dad, it's Daytona, not Somalia. Alright.
Здесь будто оазис в пустыне. Правительство и армия ведут себя по отношению к американцам так же, как это было в Сомали.
You're an oasis in the desert,... the elements of the government and army are following the example of what happened to the Americans in Somalia.
Телевизор показывает голодающих детей в Судане и Сомали.
The TV shows starving children in Sudan and Somalia.
- Сомали.
- Somalia.
Кучка тупых африканских ниггеров.
Y'all like them Somalia niggers.
Это похоже на Сомали, это на Афганистан. Русская граната, курдский кинжал..
Here he is in what looks like somalia, afghanistan, a russian grenade, a kurdish dagger,
Сомали.
Somalia.
Я из Сомали!
I am from somalia!
А мы собираем учебники для Сомали.
I'm off to SOS Somalia with books and pencils.
Последние десять лет, перемещался между тренировочными лагерями от Сирии до Сомали.
The past ten years, he's been hopping between training camps from Syria to Somalia.
Бля, я не участвовал в боях с Сомали - мне нужно было.
Fuck that, I ain't had a war since Somalia I had to get some.
Помогать избавиться от вшей сиротам в Сомали.
Helping orphans in, Somalia.
... вчера приземлился в Сомали.
Landed in Somalia yesterday.
И я не могу вернуться в Сомали.
I can't go back to Somalia!
В Сомали все имена что-нибудь значат.
In Somalia all names have a meaning
В Сомали будет война. В Европе ты будешь в безопасности.
There will be war in Somalia.
ПОСОЛЬСТВО СОМАЛИ
There s a Coup d'Etat in Somalia!
Дамы и господа, пожалуйста, займите свои места.
Our speaker today will be Ms Waris Dirie from Somalia [audience applause ] [ tannoy] Ladies and Gentleman please take your seats.
Не опасней, чем вернуться в Сомали...
Returning to Somalia... is dangerous too.
Единственная страна, которая не дает привилегии Детям-гениям - это Сомали
You know, the only other country that gives a child life without parole is Somalia.
О Сомали, в особенности.
Somalia, in particular.
Я вырос в Сомали.
I grew up in Somalia.
Сомали..
Somalia!
Ты просто обязан поехать в Сомали!
You should totally go to somalia.
Ты прав! Сомали – это настоящий оазис с водопадами и сокровищами!
Somalia is an oasis of treasure and waterfalls!
Каждый из вас, друзья, может стать настоящим пиратом в Сомали
You can live the pirate's life in somalia, me friends.
Мы направляемся в Сомали Наш курс пролегает через Майами до Каира
We be heading to somalia, by way of miami to cairo.
Это и есть Сомали?
This is somalia?
Его нигде нет. Похоже, Картман действительно уехал в Сомали
I think cartman really ran away to somalia.
"Я уезжаю в Сомали, чтобы стать пиратом" Твою мать!
I'm going to somalia to be a - - to be a pirate! "
Срочная новость об очередном инциденте с сомалийскими пиратами
breaking news of yet another pirate cris in somalia.
Тогда в кафе ты сказал, что в Сомали очень классно
In the cafeteria you said somalia was awesome.
Весь мир использует Сомали в качестве помойки для радиоактивных отходов
The whole world has used somalia as a dumping ground for toxic waste.
В Сомали у людей нет законов, нет правил, и они никогда не стареют!
In somalia people have no laws! They have no rules and they never grow old!
Сохранил меня в безопасности в Сомали.
Kept me safe in Somalia.
Знаете, если вы наклеете что-нибудь на окно, птица возможно не разобьется об него.
D Gibbons knew we were coming. You unearthed the Somalia photos.
У побережья Сомали
Off the coast of Somalia.
"Дамокл" пошел ко дну 28 мая во время шторма у побережья Сомали.
Damocles went down in a storm 28th of May off the Coast of Somalia.
Вышла через Красное море прямо к берегам Сомали.
You set out through the red sea towards the coast of Somalia.
Что касается первого... В Сомали.
As for the first... to Somalia.
Говоришь, вы направляетесь в Сомали?
You say you are going to Somalia?
Никто не едет в Сомали без причины.
No one goes to Somalia without a reason.
Сомали...
Oh yea, Somalia, yea I know
Сомали?
Somalia? Where's that?
Ты действительно уверен, что его там убьют?
You really he'll die in somalia?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]