English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ S ] / Std

Std Çeviri İngilizce

167 parallel translation
Ждала 2-3 дня на случай, если он чем-нибудь заразился.
I waited a few days to see if he'd gotten an STD.
Хоть бы не подцепить ничего от шлюхи.
I hope that slut hasn't given me an STD.
Вот такой вот укол.
Because it's an STD shot.
Ваш анализ на венеричесике заболевания и СПИД будет готов в течении суток.
We'll have your STD and AIDS test results within 24 hours.
- Вы взяли анализ на изнасилование при осмотре?
Did you do an STD screen with the rape kit?
Маловероятно, мы провели все тесты на заболевания, передающиеся половым путем, так что...
It's unlikely, we ran a complete STD panel, so...
- Каковы ваши телефонные счета?
Sir, what is your STD bill.
Возможно, венерическое заболевание, инфекция.
Probably an STD infection.
У него было венерическое заболевание в прошлом году.
- He had an STD last year.
Ты вот так просто отказываешься от неограниченной выпивки и гарема массажисток без половых заболеваний?
You're turning down unlimited alcohol and a harem of STD-free massage therapists?
У меня венерических болезней нет, но они есть у каждого пятого подростка.
Oh, I love you, Tucker! I don't personally suffer from an STD... but one in five young adults do,
Мы с первого класса вместе.
We studied together from 1st std.
Так что, лечите его от венерических заболеваний и надейтесь, что тесты ошибочны.
So give him the STD meds and hope the tests were wrong.
Я начну давать вам коктейль от венерических заболеваний.
I'm starting you on a cocktail of STD meds.
Как венерическое заболевание могло вызвать такое?
How would an STD do this?
Мы затрудняемся определить, какая инфекция у вашего мужа. Наиболее вероятный подозреваемый — венерическое заболевание.
We're having trouble finding out what infection your husband has, and the most likely culprit is an STD.
Даже если это не венерическое, жар указывает на какую-то инфекцию.
Even if it's not an STD, a fever points toward some sort of infection.
Мы сделаем полный анализ на половые инфекции и проверим его гениталии на шанкры.
We should do a full STD panel and check his genitals for chancres.
Это может быть венерическое.
Could be an STD.
Венерическое заболевание?
You have an STD...
[ЗППП - заболевание, передаваемое половым путем]
Is that like an STD?
Когда-нибудь договаривались о стандартах?
Ever contracted an STD?
Если вы подцепили ЗППП от какой-то милашки
If you caught a STD from some tasty little tart.
Пойду скажу, что у них ЗППП.
I'll go tell them that they have an STD.
Не могу поверить, что мы не смогли обнаружить у наших пациентов ЗППП!
I cannot believe we didn't figure our patients had STD!
Сделай анализ на токсины, биохимию крови, анализы на ЗППП, проверь кровь на инфекции, Ты - компьютерную томографию, а ты - проверь ее дом.
Get a tox screen, chem 20, STD panel, blood cultures, then you run a CT, and you check her house.
Судя по отсутствию слова "вирусный" перед "гепатитом", это не ещё одно венерическое.
I assume from your omission of the word "viral" before the hep that it's not another STD.
Если это венерическое, то это моё дело.
I think the STD makes it my business.
Изнасилование может означать венерическое.
Rape could mean STD.
Еще это могло бы быть ЗППП.
It could very well be an std.
Я использовал презерватив, но я правда боюсь что подхватил что-то венерическое, док.
I used a condom, but I'm really scared that I have an STD, Doc.
- Что если ты подхватишь новую венерическую болезнь?
- What if you pick up a new STD?
В последний раз, она не была одной венерической, это была инфекция мочеточника
- For the last time, that was not an STD!
Сверхъестественная венерическая болезнь.
Supernatural std.
У неё венерические заболевания?
Does she got an STD?
Вы считаете, что его мозг мог быть уничтожен венерической болезнью?
you're saying that his brain Could have been cooked by an std?
Может у неё БППП?
Maybe she has an STD.
Я знаю что это за болезни.
I know what STD's are.
У тебя ЗППП.
You have an STD
Консультант сказал, что обычно это означает наркотики или что-то, передающееся половым путем.
Guidance counselor said typically that could be about drugs or an STD.
Ты можешь подхватить венерические заболевания через оральный секс?
Can you catch an STD through oral?
Это вирус папилломы человека.
- I thought that was an STD.
Хаус?
House. STD?
Какой бы фиговой твоя жизнь сейчас ни была, тебе на этой неделе не нужно сдавать анализы на венерические заболевания.
However bad your life sucks right now, You didn't need an std panel this week.
Возможно у меня венерическое заболевание.
I think I might have an STD.
Это круто - - Ни слез, ни какашек, Просто страх перед старинным венерическим заболеванием.
This is great - - No crying, no poop, just a good old-fashioned STD scare.
Мне надо по-маленькому, мне не удалось впихнуть антибактериальный гель в эту идиотскую сумочку, а я не намерена подхватить какую-нибудь венерическую заразу от этих уродов, нет, спасибо.
I need a wee and I couldn't fit my hand sanitizer in this stupid handbag and I am not getting an STD from one of these freaks, thanks very much.
Анализы на венерические были чистыми.
Std panel was clean.
Это не венерическое заболевание.
It's not an STD.
Они не больны ничем венерическим.
- They don't have an STD.
ЗППП ( заболевания, передающиеся половым путем ).
Their STD.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]