Sys Çeviri İngilizce
20 parallel translation
А потом отключи вообще пожарную систему...
Then disable the sys...
- Общественное Мнение и не скрыться от меня, я могу в одно мгновенье всё разведать про тебя!
Here is Public Opinion, proclaiming what she knows, for right off the beaten track she can pick up the trace of a serious crime, and sys to the sacrilegious hand :
Компьютер, включить противопожарную сис...
Computer, activate fire suppression sys...
Для проверки системы энергии хватит, но нам нужны ещё батареи.
So we've got enough power for a sys-check, but we'll still need more cells.
Согласно схемам, вам нужно очень аккуратно перерезать провод... или...
According to this schematic, you need to very carefullyrewire the sys - or...
Закажи у системы заново просчитанный металл оболочки, нужен такой же, как на спутнике Серафим, сплав золота и титана.
Connect to the sys. co. Have it reconfigure the shell metals. Use the gold titanium alloy from the seraphim tactical satellite.
переведено по оригиналу от La Fabrique к релизу HDTV-SYS
. : La Fabrique :.
Для нас, "Gen-Sys", это лекарство от болезни Альцгеймера.
Here at Gen-Sys, we call it the cure to Alzheimer's.
За 10 лет, что вы управляете компанией, сколько было разработано лекарств, которые могли бы спасти миллионы людей и изменить мир?
In the 10 years you've been running Gen-Sys, how many drugs have come down the pipeline that could save millions of lives, that could change everything?
"Gen-Sys" нужны еще три обезьяны.
Gen-Sys needs three more of them.
Именно поэтому они и устанавливают системы без...
That's why they buy security sys...
Щис!
Sys!
Щис!
Don't let it reach Arlert! Sys!
Вирус начал распространяться из лаборатории Gen-Sys в Сан-Франциско при тестировании лекарства.
The source of the virus was traced back... to drug testing done at Gen-Sys Laboratories in San Francisco.
Я оператор на базе АНБ.
I'm a Sys Op working for the NSA.
Попросишь своего сисадмина вырубить сервера, стереть все данные.
You'd tell your sys admin to take your servers down, wipe all the data.
Я попросил сисадмина в дата-центре в Далласе проверить сервер ещё раз.
I had the sys admins at the data center in Dulles check that server again.
У тебя там зомби вместо сисадмина что ли?
What, do you have a zombie for a Sys Admin?
Когда драконы начинают подлокивать Драконьих всадников, то вся сист... Воа!
When dragons start Loki'ing Dragon Riders, that's when the whole sys... [crash] Whoa!
Мне нужно поговорить со старым сисадмином.
I'm gonna need to talk to the old sys admin.