English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ T ] / Tah

Tah Çeviri İngilizce

60 parallel translation
Прам-татам...
- Prum-tah-tum...
- [вместе] Татам!
- Tah-tum!
- Трам-папам-парам-тарам!
- Tram-papam-param-tah-rum.
Перевод :
Translated by wickerman, based on subs transcribed and synched by tah.
Большое спасибо, мистер Кокер.
Oh, tah very much, Mr. coker.
- Та-да!
Tah-dah! Oh!
Давай тогда.
Tah then.
"Где эта У-та находится?"
"Where is this Oo-tah anyway?"
Пожалуйста. Клянусь, иногда мы живем, как на разных планетах.
Tah-dah!
Какую из них? Шевок'тах гиш?
Which one? "Shevok'tah gish?"
- Что "твОрог", что "творОг".
- Po-tay-to, po-tah-to.
Никогда... И, к слову, вы можете забрать свое время на голодеке. А что с вашим уикендом с Томом?
Yeah, well, there's a Klingon phrase that my grandmother used to use- - mok'tah.
Он просто записался в эту большую гонку, и он правда увлечен, и...
If you're really such a mok'tah, it must have been an awful three years.
Вок таа.
Wok tah.
Та-та!
Tah-dah!
Еще какой энергичный.
Spirited, possessed. Potato, po-tah-to.
Играете словами?
Potato, "po-tah-to."
- Вы сказали "Авикор". У нас есть.
- Yeah, you said the Avicor TAH.
- Можно и так сказать.
- Well, you say po-tah-to.
Ты не понимаешь.
Po-tay-to, po-tah-to. You don't understand.
* я великий вождь * * горю огнём * * в моих мыслях подарить его *
I the Big Chief! With the fire! Can I get to make a coun-tah fay-ow?
* в моих мыслях подарить его * * я великий вождь в огне *
Can I get to make a coun-tah fay-ow? I the Big Chief with the fire!
* в моих мыслях подарить его * * в моих мыслях подарить его *
Can I get to make a coun-tah fay-ow? Can I get to make a coun-tah fay-ow?
И ты любишь кар-то-фель ты любишь помидоры и ты любишь по-ми-до-ры картофель ; кар-то-фель помидоры ; по-ми-до-ры
 ¶ And you like po-tah-to  ¶ -  ¶ You like tomato  ¶ -  ¶ And you like to-mah-to  ¶
Могу я только спросить, какого черта кто то говорит кар-то-фель?
Can I just ask, who the hell says po-tah-to?
ты любишь картофель и ты любишь кар-то-фель ты любишь помидоры и ты любишь по-ми-до-ры
 ¶ You like potato  ¶  ¶ And you like po-tah-to  ¶  ¶ You like tomato  ¶
* Попробуй поймать его, шик-а-та *
♪ Trying to hit it chic-a-tah in the middle ♪
Один чёрт.
"Po-tay-to," "po-tah-to."
"ТА-ДА"
♪ Tah-dah ♪
"Po-tay-to," "po-tah-to."
"Po-tay-to," "po-tah-to."
Марихуану, кетамин...
Like dope, kuh-tah-mine...
Та!
Tah!
Томат, помидор.
Po-tay-to, po-tah-to, not potato.
Та-да!
Tah-dah!
Та-та-та, та-та-та-та...
Tah tah tah, tah-tah-tah-tah
Про это я не читала, но мама сказала, что спаржа и чеснок сделают то же самое, поэтому та-да.
I didn't read that one, but mama says asparagus and garlic does the trick, so tah-dah.
Это бат-тах?
Is this but-tah?
Ты говоришь "картофель" А я говорю "кар-то-фель"
You say "potato" "I say" po-tah-to " "
Картошка, кар-то-шечка.
Potatoes, po-tah-toes.
Есть ещё члены семьи?
Is there another member of the family tah could...
Ты выпросила ему приглашение из жалости?
It was empathy. Potato, po-tah-to.
Это одно и то же.
Potato, po-tah-to.
А я тебе кое-что покажу.
I'll show you my tah-tahs.
- Помидор, томат.
- "Po-tay-to," "po-tah-to."
Хикама-Та-Та.
( normal voice ) : Jicama-Tah-Ta.
- Картошка. Кар-тош-ка.
- Potato, puh-tah-toe.
Мах-хо-тах!
Mah ho tah!
"Экс-та-би".
"Ex-tah-bee."
- что у меня сильная аллергия на картошку.
- I have a bad po-tah-to allergy.
- Что то вроде Штрауса?
Rah-tah-tah rah-tah-tah - you mean, like Strauss?
- Без разницы.
Po-tay-to, po-tah-to.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]