Takeshi Çeviri İngilizce
81 parallel translation
Такеши Сакамото
TAKESHI SAKAMOTO
Сампэи ДЗЮН ЁКОЯМА дедушка ТАКЭСИ САКАМОТО бабушка ФУМИКО ОКАМУРА
Jun Yokoyama as Sampei Takeshi Sakamoto as Grandfather Fumiko Okamura as Grandmother
Исполнительный продюсер Такэси Ямамото
Executive Producer TAKESHI YAMAMOTO
Хироси Мизусима, Куниэ Танака, Такэси Кусака, Акира Тацуока, Сумико Сакамото, Миса Сацуки
Hiroshi Mizushima Kunie Tanaka Takeshi Kusaka Akira Tatsuoka Sumiko Sakamoto Misa Satsuki
НОБУО КАНЕКО, ТОСИЕ КИМУРА МИКИО НАРИТА, ТАКЕСИ КАТО
NOBUO KANEKO, TOSHIE KIMURA MIKIO NARITA, TAKESHI KATO
БУДУЩИЙ ЧЛЕН СЕМЬИ ХИРОНО, ТАКЕСИ КУРАМОТО
AWORKERAND FUTURE MEMBEROF THE HIRONO FAMILY, TAKESHI KURAMOTO
Такеси, береги себя.
Takeshi, take care of yourself.
Такеси!
Takeshi!
16-го октября напали на наше транспортное подразделение.
They took ammunition, killed PFC Takeshi Tazaki, then... they wounded Corp. Sawafuji and four others.
Такещи Вакамацу Йоко Ран
Takeshi WAKAMATSU Yoko RAN
Такэси собирался прийти.
Takeshi is going to come.
CAMERA SUPERVISOR Juro Sugimura EDITOR Takeshi Seyama
C AMERA SUPERVISOR Juro Sugimura EDITOR Takeshi Seyama
Такэси Кото
Takeshi Koto
ТАКЭСИ КУСАКА в роли доктора Кобаяси
TAKESHI KUSAKA as Dr. Kobayashi
В дополнение к своей чрезвычайно успешной телевизионной карьере, комик Бит Такеши, снявшийся в эпизоде фильма "С Рождеством, мистер Лоуренс", так же начал снимать фильмы под собственным именем, Такеши Китано.
In addition to his highly successful TV career, the comic actor Beat Takeshi, who had an episodic role in Merry Christmas, Mr. Lawrence, also started to make movies under his real name Takeshi Kitano.
ТАКЭСИ ИТО
TAKESHI ITO
Такеши Икеда
Takeshi Ikeda
Ито Такеши.
Ito Takeshi.
Такэси Симидзу
SHIMIZU Takeshi
Такеси Хонда, Сатоси Кон
Takeshi Honda Satoshi Kon
Режиссёры-аниматоры :
Animation Directors : Takeshi Honda
Директор TAKESHI KITANO
Directed, Written and Edited by TAKESHI KITANO
Дирекция TAKESHI KITANO перевод Keygeneral brief @ pisem.net
Written, Directed and Edited by TAKESHI KITANO
Его имя Такеши Моримото.
His name is Takeshi Morimoto.
Со мной им смешно, "О, Такеши!", и всё такое, но улыбаются они мне по другому.
With me, they'd laugh, "Oh, Takeshi!" They wouldn't smile the same.
Погоди, пока не увидишь макет Такеши Китано.
Wait until you see the Takeshi Kitano maquette.
Амаранто атакует, Такеши Фернандес обводит защитников Нопалерос, Выходит вперед, удар!
Amaranto attacks fiercely, Takeshi Fernández goes the distance...
У дар Такеси принес тебе боль?
Did Takeshi's blow hurt you?
Такеши поймал ее и вернул обратно.
Takeshi caught her and returned her to us.
У Такеши неважно со здоровьем, ему нужно побольше отдыхать.
As it's Takeshi, since his health isn't too great, he needs to relax as much as he can.
Сегодняшняя вечеринка была прощальной вечеринкой Такеши.
Today's party was Takeshi's farewell party.
Единственные, кто знает об уходе Такеши, это я и Сёзо.
The ones who know about Takeshi's leave of school are just me and Shouzou.
Если остальные узнают, Такеши будет только труднее.
If more people find out, that'll just be more difficult for Takeshi...
Такеши... Он ложится в больницу.
Takeshi has... gone to the hospital.
Никто не знал о болезни Такеши.
So that it wouldn't be revealed about Takeshi...
С тех пор, как Такеши учится в нашей школе, он знал, что не сможет окончить Шидо.
Ever since Takeshi matriculated into this school... There was no prospects for him to graduate from Shidou.
Я ездил ради Такеши.
It was all for Takeshi's sake that I went away.
Такеши, хорошо, когда можно говорить обо всем прямо.
Takeshi... It's fine to say whatever shamelessly, you know!
Такеши, в его состоянии, только этих переживаний не хватало!
! By seeing Takeshi's already worn-out state and thinking of leaving him...
Такеши!
Takeshi...!
Правду говоря, в тот раз я разговаривал с матерью Такеши.
To tell you the truth, at that time... I spoke with Takeshi's mother.
Согласно диагнозу тело Такеши... Хотя вирус и убили, его жизнь все равно оставалась под угрозой.
By the professional diagnosis, Takeshi's body has...
Сейчас мы можем лишь молиться, чтобы Такеши увидел Мориту-куна.
Right now, all we can do is nothing but pray that Takeshi sees Morita-kun.
Держись, Такеши!
Get a grip, Takeshi...!
Родители Такеши отдали нам книгу.
This is why we've been entrusted by Takeshi's parents.
~ Отомо ~ Бит Такеши
Ôtomo Beat Takeshi
Takeshi Ito
Takeshi Ito
Твоего желания уже достаточно, Такеши
With that thought in mind, that's already plenty, Takeshi.
Сёзо,
The other members will be Shozou, Takabayashi and Takeshi.
Такеши...
Takeshi...
Такеши!
Takeshi!