English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ T ] / Tall

Tall Çeviri İngilizce

4,593 parallel translation
А я люблю своего мужчину манерным и грамотным.
And I like my men tall, well-mannered, and literate.
Высокий... за тридцать, зеленые глаза.
Uh, tall... mid-30s, green eyes.
Ты тут самый высокий, Шак.
You're a tall one there, Shaq.
Трудная задачка.
That's a tall order.
Он подрос.
He's growin'up tall.
Друзья, Дженни чуть выше восьми футов. и весом в 10 тысяч фунтов.
Folks, Jennie is over eight feet tall and weighs 10,000 pounds.
Высокий.
Tall.
Я встречу высокого, смуглого незнакомца?
Am I gonna meet a tall, dark stranger?
Чистый выстрел с крыши того высокого здания напротив, сэр.
Clean shot from the roof of that tall building across the street, sir.
Здесь говорится, что епископ Датсон 5 футов и 6 дюймов ростом, каштановые волосы, полного телосложения.
It says Bishop Dutson is 5 feet, 6 inches tall, brown hair, portly girth.
А теперь скажите, эти ваши львы, каких они размеров?
Now these, these lions of yours, how tall are they?
- Видите ли, лев - это большое, дикое, свирепое животное, около пяти футов в холке, десяти в длину и весом около 500 фунтов.
- You see a lion is a huge savage brute, about five feet tall, ten feet long, weighing about 500 pounds.
Давай посмотрим какой у тебя рост.
Let's just see how tall you are.
Большой латте, и тебе лучше не подавать его без кофеина.
Tall latte, and you better not give me decaf.
- Это очень трудная задача, амиго.
- That's a very tall order, amigo.
Высокий крест.
A tall cross.
Безликий, высокий человек.
Tall man, no face.
А так как у этого ужасного гиганта, покрытого чешуей, нет мозга, то у него, возможно, и библиотечной карты нет.
And since old Tall, Scaly and Horrible doesn't have a brain... he probably doesn't have a library card either.
Один высокий человек с ловкими пальцами по имени МакКрири должен был оставить здесь для меня пакет.
Hello there, Hank. I believe a tall, nimble-fingered man named McCreary left a package for me.
чтобы вершиной она касалась облаков.
A great, tall pagoda that will touch the clouds.
Ну здравствуй, высокий мужчина.
And hello, you tall drink of water.
И вот я здесь нашла этого красавчика.
And then I arrived to find this tall drink of water on the property.
Посмотри, какой он высокий.
Look how tall he is.
Длинная?
The tall one?
Ты высокая.
You're tall.
А вокруг неё росла бледная трава. "
Tall, pale grass grew wild in its belly... "
Он родился на два месяца раньше, и был всего три дюйма ростом.
He came out two months early, and he was only three inches tall.
Он очень высокий, вспыльчивый мужчина.
He's a real tall, ornery guy.
Да нет, он только казался большим, потому что ты был от горшка два вершка.
I mean, it only seemed that big'cause you were about 2 feet tall.
Как только что сказал комиссар, это была трудная задача, и он выполнил её.
Just as the Commissioner asked it was a tall order, and he achieved it
Это действительно хорошо, вообще-то, мне нравятся высокие мужчины.
It is good, actually, because the thing is generally I go for tall men.
Кое-что о фетырехфутовых карликах, волосатых, вонючих, и ненавидящих Рождество.
Something about 4 feet tall, hairy, smelly, and hates Christmas.
Трэнт как тот парень из космоса - высокий, черный...
Trent's like that space guy, that tall, black...
Он был высоким или низким?
Was he tall or short?
Высоким.
Tall.
Я представляю силуэт в капюшоне, во всем черном, высокий, мускулистый, возможно, с топором.
I picture a-a hooded figure in all black, tall, muscular, maybe carrying an ax.
Непростая задача.
It's a tall order.
А что насчет высокого копа, который вечно сует свой нос?
But what if that tall cop keeps showing his head?
Рассказать такую банальную историю... смотрю.
To tell me such a clichéd tall tale... you've got some balls.
Она только сказала, что он высокий, темноволосый и привлекательный...
She just said he was tall, dark, and handsome...
Есть семь работников, подходящих под профиль высокого, темноволосого и привлекательного, но, чтобы определить, который из них крутился вокруг Уитни, мы должны определить, кто из них женат.
Now, there are seven ranch hands who fit the bill of tall, dark, and handsome, but in order to figure out which one was fooling around with Whitney, we have to first determine who of them are married.
Да, полагаю, одна женщина до конца жизни – непростая задачка.
Yeah, I suppose, uh, one woman for the rest of your life is a tall order.
- Я бы хотела кого-нибудь высокого.
- I'd like someone tall. - She's got to have an ass.
Я хочу бродить в высокой траве.
Right? I wanna be roaming in that tall grass.
Он был высокий.
He was tall.
Слишком взрослый, слишком высокий. Слишком злой и опасный, чтобы иметь какую-то ценность.
Too old, too tall, too angry and dangerous to be of any further value.
Никому не важно, насколько ты высока, Когда ты надеваешь это.
Nobody cares how tall you are when you're wearing one of these.
Он высотой в 25 этажей, не меньше.
It's over 25 stories tall.
И первая фраза в интервью, ну вы знаете, вроде : "Двухметровый, одетый в твидовый пиджак Стивен Фрай..."
The first line of the interview is, you know, "Six-foot tall, " with a tweed jacket, Stephen Fry... "
Оу, Эбби, с которой встречаюсь я, на самом деле, ну, очень высокая, крастока, и, как бы это сказать, Афро-Американка.
Oh, the Abby that I'm meeting is actually, like, really tall, gorgeous, and, for lack of a better word, African-American. Oh.
Какая медсестра? Она высокая, очень красивая, лет 25-ти, она черная.
She's tall, very pretty, mid-20s, she's black.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]