Tesoro Çeviri İngilizce
67 parallel translation
* Ogni dolce e un tesoro / Каждая сладость — это сокровище. * * Ла-ла-ла-ла-ла *
.. sweety treasure ".
* Grappoli d'oro / Золотые гроздья, * * Ла-ла-ла-ла-ла * * Ogni dolce e un tesoro / Каждая сладость — это сокровище. *
"Each drop is a treasure".
Моё сокровище.
mi tesoro.
- Да, солнышко!
Si, tesoro!
\ alphaHFF ) }!
Gran Tesoro is
Гран Тесоро!
Gran Tesoro!
Тесоро-сама. Пираты начали схватку.
Master Tesoro, the pirates are rampaging.
Гран Тесоро! Добро пожаловать.
Welcome to Gran Tesoro!
мы немедленно отправляемся в сердце Гран Тесоро!
Indeed. Now let's go depart for the Gran Tesoro.
весь Гран Тесоро построен из чистого золота Тесоро-сама.
The king of the Gran Tesoro, Master Tesoro, is extremely fond of gold.
настолько богатый? лично ведёт все дела и успевает при этом развлекать гостей.
So he's gotta be super rich! Indeed. Master Tesoro has been acknowledged as the "Casino King" by the entire world.
Самый лучший в мире отель — Рей Оро.
It's the eight-star hotel we at Gran Tesoro place our pride in! The Leoro!
Но мне никогда не сравниться с Тесоро-сама.
But I was no match for you, Master Tesoro.
Тесоро-сама!
Th-That would, of course, be you, Master Tesoro!
дозорные и пираты здесь равны.
Please do not worry. The Gran Tesoro is a special location permitted by the World Government.
Ого! Тесоро-сама!
Master Tesoro!
Это Тесоро-сама!
It's Master Tesoro!
Я тоже рад вас видеть в Гран Тесоро.
My, my. Welcome to the Gran Tesoro.
что была с Тесоро!
You're with Tesoro...!
потому что хочу его обокрасть.
But I'm working undercover as one of Tesoro's lackies. I had no other choice.
Ты действительно собралась обокрасть Тесоро?
Don't tell me you're after the Tesoro Money? !
Обокрасть его?
Tesoro Money?
И оно собрано в одном месте. но оно хорошо охраняется.
And they call it "Tesoro Money". Stealing that would be the ultimate glory for a thief. Countless thieves and burglars have tried already.
Я сблизилась с Тесоро и достала ключ.
I've finally been given a spare key after approaching Tesoro.
досл. "Народ Небесных Драконов" ) — Мировая Знать.
Tesoro plans to offer a chunk of it to the Celestial Dragons.
по этой же причине.
So that's why the World Government and the Navy are turning a blind eye to Tesoro.
Влиятельные пираты так же получают его деньги.
And pirates after the Tesoro Money pour in.
мы все покрыты золотом Тесоро.
Our bodies are covered with the gold dust created by Tesoro's powers.
сокровищница Тесоро.
Our aim is 500 billion berries! We're stealing the Tesoro Money no one's ever been able to steal!
И как я теперь заявлюсь в Гран Тесоро в таком виде?
Don't ya know that we're Master Tesoro's subordinates?
но это невозможно — они родились рабами Тесоро.
They're Tesoro's slaves for the rest of their lives.
если о подобном узнает Тесоро.
Did ya forget what it means to oppose Master Tesoro?
Почему Дозор должен делать что-то ради этого пирата Тесоро?
What a joke! Why should the Navy help a former pirate like Tesoro?
Тесоро почувствует это своей способностью.
It was created with Tesoro's ability.
приятного отдыха!
Please continue enjoying your stay at Gran Tesoro!
а Тесоро иногда приходит посмотреть на наши мучения.
And Tesoro gets a kick out of watching us suffer down here.
Успокойся! Разобьёшь стену и Тесоро узнает.
If you destroy the gold you'll alert Tesoro!
Ничего не выйдет.
Give up! Unless you can get the gold dust on your body off, you can't beat Tesoro!
морская вода — его слабость.
Tesoro can't control his gold in sea water.
что тут не достать морскую воду.
You really think Tesoro would allow something like that?
Луффи по-любому выберется отсюда и побьёт Тесоро.
Luffy's gonna get outta here soon. Then he'll beat down Tesoro.
Тесоро всё здесь продумал до мелочей.
It's a trap Tesoro's set here deliberately.
Врежь ему как следует.
Go beat Tesoro!
проиграл.
This is the Gran Tesoro. Being deceived makes you the loser.
Тесоро! готовьтесь узреть казнь Ророноа Зоро.
Tesoro! Now you get to watch from your special seats! As Roronoa Zoro meets his final moment!
Тесоро не сможет нас достать!
I never thought anyone could beat Tesoro!
ТЕСОРО!
TESORO!
Тесоро-сама.
Master Tesoro.
Тесоро-сама!
Master Tesoro!
!
How long are the CP0 going to stay Tesoro's lap dogs?
так это казни! я собираюсь провернуть операцию в интересах СП-0.
! This is not for Tesoro. It's for our mission.