English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ T ] / Thomas

Thomas Çeviri İngilizce

7,387 parallel translation
Во время суда адвокат Роквелла пытался добиться обоснованного сомнения, указывая пальцем на Томаса Солца.
Look, during the trial, Rockwell's lawyer tried to drum up reasonable doubt by pointing the finger at Thomas Saltz.
Томас Солц сегодня пришел на работу очень расстроенным.
Thomas Saltz came into work today very upset.
Дай угадаю - те же встречи, что и Томас Солц.
Let me guess- - the same meetings that Thomas Saltz attended.
Сэр Томас Армстронг, сир.
Sir Thomas Armstrong, Sire.
К ночи вести достигнут Парижа, к утру - сэра Томаса Армстронга, а на следующий день - Лондона.
We must assume that word will reach Paris tonight, reaching Sir Thomas Armstrong in the morning and with him to London the next day.
Джимми, после того как Меган Томас подала на тебя в суд за ту статью о том, как ты занимался с ней сексом, мне не найти тебе работу ни в одном журнале.
Jimmy, I can't get you any more magazine work after Megan Thomas sued you for writing about having sex with her.
Томас Колвин. ГоферСтар прислали нам его личное дело, а также информацию о продавце, который нанял Томаса для доставки.
Thomas Colvin, Gopher Star emailed us his personnel file as well as information on the dealer that hired him to make the delivery.
Кто-то убил Томаса, взял его ключи, пробрался сюда и украл ноутбук?
The killer took the keys right off of Thomas'body, waltzed in here and stole the computer? Why?
Видимо, Томас собирался сегодня стать звездой экрана.
Apparently Thomas was going to screen iProm Murder himself today.
Мистер Скиннер, вы знали автора фильма, Томаса Колвина?
So, Mr. Skinner, did you know the filmmaker, Thomas Colvin?
Томаса убили из того же калибра.
Same caliber that killed Thomas.
Пистолет в доме Оливера - тот самый, из которого убили Томаса.
The gun at Oliver's house was the one used to kill Thomas.
Мы получили распечатку звонков Томаса.
We got Thomas'cell phone records.
Значит, Оливер убил Томаса, чтобы предотвратить показ фильма. Он не знал, что фильм уже был доставлен в кинотеатр.
So, Oliver killed Thomas to prevent the film from being screened, he didn't know that the film had already been delivered.
Ракель, Томас, Оливер!
Raquel, Thomas, Oliver!
И подкинули пистолет, чтобы свалить на него убийство Томаса.
And put the gun in his place to frame him for Thomas'murder.
Вчера возле магазина было найдено тело Томаса.
Thomas'body was found outside the store yesterday.
И, годы спустя, когда Томас заинтересовался этим делом, вы забеспокоились.
And, years later, when Thomas started poking around about this case, you got nervous.
Вы использовали ваш пустующий магазин для убийства Томаса и инсценировки самоубийства Оливера.
And so you used your vacant flower shop to set up Thomas'murder and stage Oliver's suicide.
Этот выпускник знал и Томаса.
A student who also knew Thomas.
Поглядите, что стало с Томасом.
Look what happened to Thomas.
Это емэйл, который Томас отправил КейСи за день до того, как его убили.
This is an email that Thomas sent to KC the night before he was killed.
Может, он не ладил с математикой.
Maybe Thomas was bad at math.
Более чем три часа после убийства Томаса.
More than three hours after Thomas was killed.
Ноутбук Томаса украли, и у нас есть только эта копия.
Thomas'computer was stolen and we have the only other copy.
Томас ведь не попал на этот фестиваль.
I thought Thomas didn't get into that festival.
Я "случайно" оставила брелок Томаса в сумке КейСи.
I "accidentally" dropped Thomas'fob into KC's bag.
Но потом появился Томас и угрожал разрушить всё. Ты не мог этого допустить.
And then Thomas shows up and threatens to ruin everything.
Ты велел Томасу остановиться, а он не послушался.
You told Thomas to stop and he wouldn't.
Томас, на левый бок его.
Thomas, on his left side.
Всё равно что Томас Келлер стал бы делать соус для тако-бургеров Гая Фири.
That'd be like Thomas Keller making the donkey sauce for Guy Fieri's taco burgers.
Томас вскрыл себе вены?
Thomas has cut his wrists?
Даже Томас Бэрроу.
Not even Thomas Barrow.
Томас Дарнел.
Thomas Darnell.
Кто это?
Who's Thomas Darnell?
Сенатор Томас Дарнел, ваш босс...
Senator Thomas Darnell, your former boss...
Доброе утро, Томас.
Good morning, Thomas.
Тогда почему у тебя учебник на обеденном столе, Томас?
Then why is your textbook open at the breakfast table, Thomas?
Ты можешь учиться за обеденным столом, Томас, но только сегодня утром.
You may study at the breakfast table, Thomas. Just this morning.
Томас.
Thomas.
Ты говорил с Томасом Кентом.
You spoke to Thomas Kent.
Слишком много народу сует свой нос в это дело, Томас.
A lot of cooks in the kitchen on this one, Thomas.
Он брал меня и Томаса На игру "Рейнджеров" на арену "Гарден".
Uh, he used to take me and Thomas to Ranger games at the Garden.
– Расскажи это Томасу Кенту.
Well, you tell that to Thomas Kent.
Я столкнулся с Томасом, когда шел сюда.
I bumped into Thomas on the way down.
Всё, что захочешь, Томас.
Whatever you need, Thomas.
Томас?
Thomas?
Необыкновенная история доктора Томаса Крима донимает многих детективов из прошлого и настоящего.
'The extraordinary tale of Dr Thomas Cream'has long haunted detectives past and present.
"Суд над Доктором Томасом Кримом".
The Trial Of Dr Thomas Neill Cream.
Эмили Элис Кротерс и Джона Томаса Кротерс?
Emily Alice Crothers, and John Thomas Crothers?
Я считаю, что должны быть опрошены граф и графиня де Грамон, Кольбер де Круасси, сэр Томас Армстронг, Генри Говард, Томас Клиффорд, Гарри Беннетт,
By which logic we must also question the Count and Countess de Gramont, Colbert de Croissy, Sir Thomas Armstrong, Henry Howard, Thomas Clifford, Henry Bennett, Anthony Ashley Cooper, John Maitland, George Villiers, The Duke of York and the Duke of Monmouth, all of whom were with her on that journey, either departing, in transit or arriving.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]