Thurston Çeviri İngilizce
141 parallel translation
Шеф не оставляет тебя в покое.
Thurston still on your tail?
Что я не виноват, что виноват Торстон.
I want him to know it wasn't my fault, that Thurston had it in for me.
Мне хотелось бы видеть лицо Торстона, когда его уведомят.
You know, I'd like to see Thurston's face when he hears the news.
ћы, епископы " ерстон и ћэтью, спрашиваем : вы принимаете корол € јэллу...
We, Thurston Bishop and Matthew Bishop, ask you, will you take Aella as your king and accept...
- Звучит аристократично.
- Thurston Craddock.
Наилучший способ – Западный Ферстон.
Your best bet is east on Thurston.
Так, эм... где Трастон Хоуэлл нашел тебя?
So, uh, where's Thurston Howell taking you?
Я, знаете ли, не Рокфеллер-младший.
Because I ain't exactly Thurston Howell, you know?
Как ты вообще нашёл это место, Торнстон?
How did you find this place anyway, Thurston?
Да, вы Крэг Торнстон?
Yeah, you Craig Thurston?
Как мы играем с Ким и Терстон.
Of me jamming with kim and thurston.
Чарльз, Крейг и Тёрстон.
Charles, Craig and Thurston.
Но Тёрстон, у него свои причины.
But Thurston... he had reasons of his own.
В первый раз я увидела Тёрстона, когда он подошел ко мне на вечеринке, очень старался произвести на меня впечатление.
The first time I met Thurston he approached me at a party, trying his best to be charming.
Следи за языком, Тёрстон.
Watch your French, Thurston.
Тёрстон?
Thurston.
Тёрстон.
Thurston.
я должна рассказать вам историю Тёрстона и Ролли.
I should tell you the story of Thurston and Rolly.
Тёрстон, очнись.
Thurston, wake up.
Ты должен спрятать их, пока полиция не приехала, или я серьезно попаду.
You've got to hide them before the police come or I'm royally fucked. Thurston!
Тёрстон сказал мне, что когда он стоял там, в лесу, у него душа в пятки ушла от мысли, что он может стать жертвой маньяка.
Thurston told me that standing there in the middle of the forest, all the life suddenly went out of him and he was demoted from hero to victim.
Вот чего Тёрстон не знал, так это то, что мужчина в сером костюме - вовсе не убийца. Просто старик, оказавшийся не в том месте, не в то время, и сделавший все возможное, чтобы спасти жизнь Ролли.
What Thurston didn't know was that a man in a grey suit... not the killer at all but just some poor guy in the wrong place at the wrong time... was doing everything he could to save Rolly's life.
Тёрстон знал, что скорая приедет очень быстро.
Thurston knew that an ambulance can only go so fast.
Вот так, в одну ночь, Тёрстон одновременно влюбился и потерял друга.
And that's how Thurston fell in love and watched his friend die on the same night.
- Извините, я иногда забываю о манерах.
Sometimes I misplace my manners. - My name's Thurston.
- Тёрстон. - Тёрстон, мистер Векслер.
- Thurston, Mr. Wexler.
Я сейчас закрою дверь. Хорошо, Тёрстон?
I'm gonna close the door now, okay, Thurston?
потому что он был не только мой, а чей-то еще. Мне снилось, что Тёрстон и я живем в домике в горах, вдали от остального мира.
I dreamt that Thurston and I were living in a mountain cabin far from the world.
В один ясный день, Тёрстон нанял самолет, чтобы тот написал в небе мое имя.
One blue day Thurston hired an airplane to write my name in the sky.
Привет, Тёрстон дома?
Hi. Is Thurston home?
- Лили.. .. иди скажи Тёрстону, что его подруга..
Lily, go tell Thurston that his friend...
Тёрстон, мне ремень там прям врезается.
Thurston, there is a seat belt stabbing into my ovaries.
Мама Тёрстона.
Thurston's mom.
Мой сын, Тёрстон.
My son Thurston...
Тёрстон Голдберг.
Thurston Goldberg.
Тёрстон. Господи, почему все в этом городе такие идиоты?
Thurston... oh my God, why is everyone in this town so delusional?
- Привет, Тёрстон, как дела?
Hey, Thurston. What's up?
Тёрстон, мне нужно поговорить с тобой.
Thurston, I need to have a word. Go ahead and have a seat.
- Привет, Тёрстон.
Hey, Thurston.
Тёрстон, всё кончено, я порвала с ним ради тебя.
Thurston, it's over. I dumped him for you.
Не могли бы вы... передать Тёрстону мои извинения?
Could you... tell Thurston I'm sorry?
Тёрстон, мне так жаль, что всё так вышло.
Thurston, I'm so sorry about what happened.
Привет, Тёрстон!
Hey, Thurston.
Тёрстон, ты такой классный.
Thurston, I think you're so hot.
мне отменить мой завтрак с thurston?
Do I need to change my breakfast with thurston?
Добрый день, мистер Уоррен.
How are you, Mr. Thurston?
Я подрался с Торстоном.
Anything wrong, Carl? I tangled with Thurston today.
Но ты меня знаешь.
All right, I know I should have been smarter with Thurston, but, well, you know me.
Привет, Тёрстон.
In a matter of time... Hey, Thurston.
Это Тёрстон, оставьте сообщение.
This is Thurston, so leave a message.
Согласны. Ах, да. И пятое.
Oh and five Thurston wants the bunk above A-Rab.