Tigh Çeviri İngilizce
55 parallel translation
сумтацлатаява таи, пяоетоиласе то цйакайтийа циа баяу втупгла.
Colonel Tigh, prepare the Galactica for heavy attack.
сумтацлатаява таи!
Colonel Tigh!
г лпке йаи г йоййимг лоияа ма пяосцеиыхоум.
( Tigh )'Blue and Red Squadrons cleared for starboard landing bay.'
сумтацлатаява таи, васале том екецво еды.
Colonel Tigh, we've lost it here.
ха еидопоигсы том таи.
I'll notify Tigh.
- посо асвгла еимаи, таи ;
- How bad is it, Tigh?
таи.
Tigh.
о апокко йаи о стаялпай еимаи сто йатастяыла.
( Tigh )'Apollo and Starbuck are in the airlock.
- лпояеис ма тоус деис ;
( Tigh )'Can you see them yet? '( Sheba )'I have them in view.
- дем ха тоус ажгсы апо та латиа лоу. - апокко, лпояеис ма нейимгсеис.
-'I won't let'em out of my sight.'- ( Tigh )'Apollo, you can start now.'
сулжыма ле том сумтацлатаява таи, пяепеи ма йамоуле цягцояа.
According to Colonel Tigh we have to work fast.
╪ ви. суццмылг, апокко.
( Tigh )'No. I'm sorry, Apollo.'
сумтацлатаява таи, о лпонеи ейпаидеусе том лажи ма амайакуптеи ламитаяиа!
Colonel Tigh, Boxey trained Muffy to sniff out mushies!
дем то пистеуы.
( Tigh ) I don't believe it.
сумтацлатаява таи.
Colonel Tigh.
ха та йамомисы ле том сумтацлатаява таи.
I'll handle this with Colonel Tigh.
дем йатакабаимеис, таи.
You don't understand, Tigh.
йуяие.
( Tigh ) Sir.
Командер, это полковник Тай.
Commander, this is Colonel Tigh.
Как в старые времена, не так ли, Тай?
Just like old times, isn't it, Tigh?
Тай, когда будет... когда наиблее подходящее время для Сэйлонской атаки?
Tigh, when would be the most devastating time for a Cylon strike?
Я от вас завишу, Тай.
I'm depending upon you, Tigh.
Поковник Тай хочет присутствовать на празднике... поэтому я предлагаю заместить его на эту ночь
Colonel Tigh wants to be at the celebration, so I offered to relieve him for the night.
ле тис фыес тоу стокоу лас ма енаятиомтаи апо тис апамтгсеис тоус ;
( Tigh ) With the lives of our fleet so dependent on their answers?
таи, йатастасг асжакеиас, пкатжояла пяосцеиысгс а.
Tigh, security status, Alpha landing bay.
о сумтацлатаявгс таи еимаи емас поку йакос покелистгс, поу сицоуяа ха то диапистысеис йапоиа стицлг йаи ломг соу.
Colonel Tigh is a very good warrior, which I'm sure you will come to realise in time.
ма йакужхоум окес ои еисодои, памы йаи цуяы апо тгм пкатжояла пяосцеиысгс а, апо тгм ╪ левяи тг ф йаи ха еяхеи о таи алесыс еды.
Cover all hatches above, below and around landing bay Alpha, from Omicron to Zeta, and get Tigh here at once.
ам дем лас еиве пяоеидопоигсеи о таи, ха гтам аутои еды амти елеис.
- Without Tigh's warning, they'd be here.
- поу еимаи о сумтацлатаявгс таи ;
- Where is Colonel Tigh?
о йатастяожеас летажеяхгйе стгм пкатжояла.
( Tigh ) The destroyer is being moved into the bay.
амтала... локис жтасоум ои йукымес стгм пкатжояла, ха летайимгхоум ста пкоиа тоус.
( Tigh ) Adama... As soon as the Cylons are in the landing bay, they'll move to their ships.
лпоулея, епийоимымгсе ле том сумтацлатаява таи сто йамаки б. - лакиста, йуяие.
- Get me Colonel Tigh on Beta channel. - Sir.
- ╦ вы том сумтацлатаявг таи, йуяие.
- l have Colonel Tigh.
- таи, епихесг тыяа.
- Tigh, attack now.
епибатийа пкоиа ; дем йатакабаимы.
You could ask Colonel Tigh to run a security check - with discretion.
- поиос бяисйетаи се ауто то кеыжояеио ; дем неяы... айяибыс.
Would you ask Colonel Tigh to run the security check?
Полковник Тиг, пожалуйста организуйте сверхсветовой прыжок от нашей позиции на орбиту Рогнара.
Colonel Tigh, please plot a hyperlight jump from our position to the orbit of Ragnar.
Увеличеть вращение сверхсветовых драйверов один и два.
[Tigh] Engineering, spin up F. T.L. drives one and two.
- Полковник Тай. - Сэр.
- Colonel Tigh.
Скажи полковнику Таю, что он командует до моего возвращения.
Tell Colonel Tigh he's in command until I return.
Комбат, это Тай.
- Combat, this is Tigh.
Вах-вах, трах и на-х, спейс-такси в небеса.
High, High, High-Ti-Tigh, Space-Taxi to the sky. Space-Taxi to the sky.
Снято.
High, High, High-Ti-Tigh,
Кто твой партнер, Хотдог?
TIGH : Who's your partner, Hotdog?
Давай.
TIGH :
У всех остальных : у Тая, других, у Вас, - они блестят.
Everybody else... Tigh, the others... You... all shiny
Полковник Тай.
Col. Tigh!
Или замкнутые, что-то в этом роде, понимаете?
Tigh, kind of, you know?
* Pants tigh-ter than plastic, honey * Записка : Ты Эмили!
* Pants tigh-ter than plastic, honey *
Внимание.
[Tigh On P.A.] Attention.
Он улетел и флейтуутащил.
High, High, High-Ti-Tigh,