English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ T ] / Tooth

Tooth Çeviri İngilizce

2,180 parallel translation
Дядя Хулиан говорит, что они существуют, потому что волхвов и Зубную Фею тоже никто не видел, но они всегда приносят подарки.
My uncle Julian says that they do exist, because even he has never seen... Santa Claus or the Tooth Fairy, but they always bring gifts.
- Да, и ты арестован.
- for the Tooth Fairy, all right? - Yeah, you are under arrest.
Мне нужна команда криминалистов в эту машину чтобы прочесать её на предмет любых зацепок.
I want CSU on that car with a fine-tooth comb for any possible trace evidence.
Да, я просто сидел за своим столом, потянулся к ящику, чтобы взять зубную щётку и немного зубного порошка, и... ни с того ни с сего, я был атакован этим кровожадным бешеным созданием.
Yeah, I was just sitting here at my desk, and I reached into my drawer to grab my toothbrush and some tooth powder, and- - and all of a sudden, I was attacked by this bloodthirsty rabid creature.
Он хочет, чтобы медвежий клык его отца был у тебя.
He wants you to have his father's bear tooth.
Tы мнe зyб выбил?
Did you break my tooth?
Я никогда не замечал, что у Луи золотой зуб.
I never noticed Louie's gold tooth before.
Хочешь зубочистку?
Hey, You want a tooth-pick?
И вот я сломал зуб и надкусил капсулу.
So I broke the tooth... and bit into the capsule.
Я залезла на Зуб Старой Карги и пила из Огнепада.
I climbed the Crone's Tooth, and drank from the Fire Falls.
Там, кажется, хрящ какой-то был.
I think I just saw a tooth in that thing.
Это ее первый зуб.
It's her first tooth.
Зуб!
A tooth!
- От Зубной феи!
- Tooth fairy cash!
Это же не Зубная фея устроила, это я сделал.
That wasn't the Tooth Fairy, that was me!
... и смотри, у меня выпал зуб!
... and see, my tooth came out!
Зуб под подушкой?
Tooth under your pillow?
Мы спрячемся и увидим Зубную фею!
We can hide and see the Tooth Fairy!
- Это Зубная фея.
- And the Tooth Fairy.
Фея!
Tooth!
Беда во дворце Зубной феи.
Trouble at the Tooth Palace.
Итак, дворец Зубной феи.
I say Tooth Palace.
Они уносят маленьких фей!
They're taking the tooth fairies!
Эй, феечка, ты как?
Hey, little Baby Tooth, you okay?
Дети просыпаются и понимают, что Зубная фея к ним не прилетела.
Children are waking up and realizing the Tooth Fairy never came.
Это мой зуб! Песочник!
That's my tooth!
Мы тут Зубной фее помогаем.
This is about Tooth.
Зубная фея!
The Tooth Fairy!
Феечка, прекрати!
Baby Tooth, come on!
Феечка!
Baby Tooth!
Где феечка?
Where's Baby Tooth?
Полетели, феечка, я твой должник!
Come on, Baby Tooth, I owe you one!
И Зубная фея?
And the Tooth Fairy?
- Зубная фея!
- The Tooth Fairy!
Ура, Зубная фея!
Yeah, Tooth Fairy!
Спасибо, фея.
Thanks, Tooth.
Но у меня слишком много седых волос.
I'm a bit long in the tooth.
Дурацкий зуб не дает покоя, порочный маленький ублюдок.
Goddamn tooth went abscess on me, vicious little bastard.
Это мой зуб!
That's my tooth!
Его забрала зубная фея?
Did the tooth fairy steal it?
Дам 20 франков за каждый зуб.
It's 20 francs for a tooth
Я положу твой зубик на столик, а ночью прибежит мышка.
I'll leave your tooth here, for the tooth fairy.
Что еще за мышка?
What tooth fairy?
Ты заснешь, а она прибежит, заберет твой зубик и оставит тебе денежку!
While you're asleep, she gives you a coin for your tooth.
Зуб! А деньги?
Hey, my tooth!
Один за всю ночь?
One tooth after all night?
Но что случится, Селестина, если несчастный грызун лишится резца?
But what happens if a front tooth is lost?
Какой зуб лучше всего подойдет для беззубого грызуна?
What's the best tooth we can modify for ourselves?
Зубная фея, ты что, не видишь?
Tooth!
У Леона выпал первый зубик!
Leon lost his first tooth.
Мышка?
Tooth fairy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]