English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ T ] / Topaz

Topaz Çeviri İngilizce

98 parallel translation
Это... топаз?
This is a topaz?
Топаз?
A topaz?
Полковник Кузенов, вам говорит что-нибудь слово "Топаз"?
Colonel Kusenov, does the word "Topaz" mean anything to you?
- Просто "Топаз"
Just the word "Topaz."
В качестве кода?
Topaz as a code word?
Итак, снова "Топаз"
And now again, Topaz.
Эти господа просят рассказать вам про "Топаз". Но зачем?
These gentlemen have asked me to repeat to you about Topaz.
Ну, и что такое "Топаз"?
And what is Topaz?
Это кодовое название... группы французских высокопоставленных чиновников, работающих на СССР
Topaz is a code name for a group of French officials in high circles who work for the Soviet Union.
Мне надо молчать и попытаться разоблачить "Топаз"... рискуя собственной жизнью?
And I am supposed to keep my mouth shut and uncover Topaz at the risk of my own skin?
Кто-нибудь из вас когда-либо слышал или сталкивался с сетью агентов под названием "Топаз"?
Have any of you, in your official work, had any hint of a spy ring called Topaz?
- Сеть под названием "Топаз"?
He told me. A spy ring called Topaz?
- Посланники Коломбины, главы "Топаза"
Messengers from Columbine, the head of Topaz.
В любом случае, с "Топазом" покончено
Anyway, that's the end of Topaz.
Скажи ему, что Топаз и Манор будут здесь около 11, а Ривкале - только после полуночи, пусть он приходит.
Tell him that Topaz and Manor will be here at around 1 1, and Rivka'le will be here past midnight, he should come.
Поразительная коллекция... рубины... турмалины... сапфиры... топазы...
A most striking display... of rubies... tourmaline... sapphire... topaz... and judging by the high chromium content of the rubies,
Хочет примерить топаз.
She'd like to try the topaz.
У Ёсии Хироми всего 44.560 иен. А императорский топаз стоит 128 тысяч. То есть надо достать ещё 83.440.
Yoshi'i hiromi has a total of 44560 yen and the imperial topaz is 128000 yen meaning another 83440 yen... to go.
Расходы : чай со льдом - 500 иен. У Хироми всего 44.060 иен. А императорский топаз стоит 128 тысяч.
Out of pocket ( iced tea ) 500 yen hiromi has a total of : 44,060 yen and the imperial topaz is 128000 yen still needed : 83,940 yen
А императорский топаз стоит 128 тысяч. Осталось достать ещё 34.600 иен.
93,400 yen and the imperial topaz is still : 128,000 yen so there's another : 34,600 yen...
Я бы хранила землю в хрустальной шкатулке, усыпанной топазами, пропитанную его кровью...
in a monstrance of glass and topaz... I would put the earth soaked by his blood.
Clinique номер два или Topaz Glow - что-то более спокойное.
Clinique Number Two or Topaz Glow - something more restful.
Тебе также достаётся бриллиантовый браслет и кулон с топазом, подарок фюрера на мой день рождения.
You'll also get the bracelet with the topaz pendant. A birthday present from the Führer.
Топаз, Топаз, я Беркут-1!
Topaz, Topaz, Golden Eagle I-1!
Топаз, приблизительно в квадрате "36-80" слышим плотную стрельбу.
Topaz, roughly squared "36-80" thick hear gunfire.
Топаз, огонь прекратился!
Topaz, the fire has stopped!
Топаз на связи.
Topaz in touch.
Топаз, Топаз, я Барс.
Topaz, Topaz, I Bars.
Топаз, я Беркут-1!
Topaz, Golden Eagle I-1!
Топаз, Топаз, вновь слышна стрельба.
Topaz, Topaz, again heard shooting.
Топаз, ответь Медведю!
Topaz, answer the Bear!
Медведь, Топаз на связи.
Bear, Topaz in touch.
Беркут, ответь Топазу!
Golden Eagle, Topaz answer!
Медведь, ответь Топазу!
Bear, Topaz answer!
Топаз на связи!
Topaz in touch!
Я понял тебя, Топаз!
I understand you, Topaz!
Медведь, я Топаз!
Bear, I Topaz!
На приеме у тебя, Топаз!
At the reception you have, Topaz!
Топаз, я Медведь!
Topaz, I bear!
Я Топаз, слышу вас хорошо.
I'm Topaz, I hear you well.
Да, с топазом, мне кажется.
Yes, a topaz, I think.
У вас в кармане цепочка с голубым топазом, которую вы подарили Марте Сэнт-Клер.
In your pocket, you have a blue topaz necklace that you once gave to Martha St. Clare when you were lovers.
Люди из Topaz сошли с ума, уволили тех, кто меня нанял,
The Topaz people went nuts, fired the people who hired me
Ты сказала, что в Topaz всех увольняют?
You said Topaz fired everyone?
Арт Гартен из Колготок Topaz перезвонил мне.
Art Garten... Real name... At Topaz pantyhose called me back.
И она задирала юбку, как у Золушки, чтобы показать Topaz.
Pulling up this Cinderella gown to show the Topaz.
Да, потому что я могу надеть колготки Topaz с чем угодно.
Yes, because I can wear Topaz pantyhose with anything.
С Topaz вам не понадобится больше.
That's all you need with Topaz.
" Topaz, единственная пара колготок, которая вам нужна.
" Topaz, the only pair of pantyhose you'll ever need.
Что слышно о "Топазе"?
Anything on Topaz?
- Видишь это кольцо.
- See this ring? Topaz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]