English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ T ] / Touche

Touche Çeviri İngilizce

329 parallel translation
Браво!
Touche.
- Touche.
- Touché.
Touche!
Touché!
- Ага. Адриен де Ля Туш.
Adriene De La Touche.
ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ ЗА ДЕС ЯТЬ МИНУТ
- Touche.
- Осторожно.
- Ah, touche.
La vache doit me touche de la... jeudi.
La vâche doit me touche..... de la... jeudi,
Выпад. Туше.
A droite touche.
Очко не разыграно.
Pas de touche.
Укол справа.
A droite touche.
Правый получил укол.
A droite touche.
Туше, туше.
Touche, touche.
Туше.
A gauche touche.
- Укол, укол!
Touche, touche.
- Правый спортсмен потерял очко.
- A droite touche.
Справа укол.
A droite touche.
Туше.
Touche.
Спортсмен справа пропустил удар.
A droite touche.
Какого... Ааа... туше, Кенни.
Oh... touche, Kenny.
- Господи Иисусе, ты только посмотри!
Jesus, look at this one! Hah! Touche!
Браво!
Touche!
В точку.
Touche.
В самое яблочко.
Touche.
Согласен.
Touche.
Всём быть внимательными! Сейчас класс пойдет с хоровых занятий.
On ne touche pas, on ne parle pas, tout le monde fait attention.
Туше, лорд Уиндермир!
Touché, Lord Windermere.
Отличный выпад!
Touche!
Приложил ты его, Кенави!
Touche, Qinawi.
В точку, Боунс.
Touché, Bones.
Туше, капитан, туше.
Touché, captain, touché.
Туше! Вы проиграли!
Touché, I believe...
- Туше. Туше.
- Touché.
Туше!
Touché!
"Туше".
Touché.
Туше.
Touché.
Туше.
Hmm, touché.
Слишком сказано.
Touche.
- В точку.
- Touché.
Туше, Шарп.
Ah. Touché, Sharpe.
Одну секунду.
Touche.
Туше, Квин.
Touché, Quinn.
Ну да.
Touché.
Попал.
Touché.
-... Сдаюсь.
... touché.
Туше!
Touché.
- Тоже недурно.
Touché. Very nice.
- Квиты.
Touché.
- Туше!
- Touché.
- Да, туше, туше, прямо в точку.
- Yeah, touché, touché, very good.
А, прикоснусь.
Ah, touché.
О, трогательно.
Oh, touché.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]