Trinity Çeviri İngilizce
518 parallel translation
" Во имя Святой Троицы, излей слёзы, коли не ведьмой себя мнишь!
"In the name of the Holy Trinity, if you are not a witch, you will now shed tears!"
Вы использовали один псевдоним для ваших преступлений... вы создали смертельную тройку. Гениально!
By using a single pseudonym for your crimes... you've created a lethal trinity.
- Тринити станция.
- Trinity Station.
"Тринити станция."
"Trinity Station."
Сестра Тринидад была убита.
Sister Trinity was murdered.
- Святая Троица, единый Боже.
- Holy trinity, one God
Да здравствует святая ипостась.
Long live the Holy trinity! Viva!
Почему мы из Троицы-то ушли?
Why did we leave the Trinity?
Я знаю, Никон тебе третьего гонца прислал, уговаривает Троицу расписывать, а ты с ним даже говорить не стал.
I know that Nikon has already sent three messengers to you, trying to talk you into decorating the Trinity. And you wouldn't even speak to them.
Ступай в Троицу, пиши, пиши!
Go to the Trinity and paint, paint!
Пойдем в Троицу, пойдем вместе.
We'll go to the Trinity, you and me.
Чертовы студенты-медики.
Medical students of the Trinity.
- Святая троица?
- Trinity.
Кто такие - Рэй и Элис Брук, церковь Тринити, Хаузтоник?
Who's Ray and Alice Brock, Trinity Church, Housatonic, Mass?
Рэй дал треугольник коммуны, чтобы я его приклеил на дверку.
Got me a Trinity Racing Association triangle from Ray and stuck it on the door.
- Однако... милостью твоей позволь ему избежать наказания ему положенного... за жизнь мирскую, ибо был он святой Троицей сбережен.
- Psst! - Rather... by the help of your grace, may he escape... the sentence which he deserves, for during... his earthly life, he was signed with the seal of the Holy Trinity.
Снимок сделан во дворе Тринити-Колледжа.
It was taken in Trinity Quad.
Даже Спиноза не верил в Святую Троицу
And yet, Spinoza didn't believe in the Holy Trinity.
- Говорят из клиники "Трините".
This is Trinity hospital.
- Это символ дьявольской троицы.
We believe it signifies the diabolical trinity.
"Джой Джорджелла. Новый футбольный тренер Тринити."
"Joey Georgella, new football coach for Trinity."
Они сохранили мощь и величие, и даже тайны Римской Католической Церкви,... святость Причастия и неделимую сущность Троицы но если бы они разрешили мне надевать маленькую резинку на мой кончик мы бы не оказались в такой беде.
They've preserved the might and majesty, even mystery of the Church of Rome and the sanctity of the Sacrament, the indivisible oneness of the Trinity but if they'd let me wear a little rubber thing on the end of my cock we wouldn't be in the mess we are now.
Мы - странноприимное братство Святой Троицы, ухаживаем за паломниками и больными.
We are the Confraternity of the Trinity of the Pilgrims and Convalescents.
На Пасху, или на Троицу.
At Easter, or Trinity Sunday.
Я не верю ни в Троицу, ни в сына Божьего, павшего так низко, что родился из тела женщины.
I don't believe in a Trinity or in a son of God fallen so low... as to be born in a woman's baby.
- Доро пожаловать в Тринити.
- Bob, welcome to Trinity.
Сообщите результаты в Тринити как можно скорее. "
"Advise results of Trinity Test soonest."
Я верю в скачки и в удачу, но удача ко мне все больше спиной!
- The Racing News is my bible. And the holy trinity is getting numbers 1 to 3 right.
Я только что говорил с отцом Оскаром Хубертом из Троицкого Католического собора.
I just talked to Father Oscar Hubert of the Holy Trinity Catholic Church.
"Церковь Троицы Служение Надежды" Боже мой!
"The Trinity Church Ministry of Hope." Oh, my God!
Святая Троица :
The Holy Trinity :
Больница Маунт Тринити вынесла заключение о смерти Клиффа Уильямса.
Mount Trinity Hospital has just announced the death of Cliff Williams.
Объявляю вас женатыми во имя Святой Троицы.
You are now married in the name of the Holy Trinity.
Он - часть нашей Святой Троицы :
He's a member of our Holy Trinity :
Я, Иеремия Вишневецкий, воевода русский, князь Лубнов из Вишневца, клянусь тебе, святой Боже,
I, Jeremy Wiœniowiecki, Ruthenian Governor, Prince of £ ubnie and Wiœniowiec, do solemnly pledge, before you, God in Trinity,
Сoберuсь, Tрuнити.
You have to focus, Trinity.
Bcтaвaй, Tринити.
Get up, Trinity.
Meня зoвут Tринити.
- My name is Trinity.
Tринити.
Trinity.
Ta caмaя Tринити?
The Trinity?
Tринити, у нac всe пoлучилocь.
We've done it, Trinity.
Tринити, дeйcтвуй!
- Trinity, go!
Прuвeт, Tрuнuтu.
Hello, Trinity.
Tы oчeнь крacивaя, Tpинити.
You're a beautiful woman, Trinity.
Я устaл, Tринити.
I'm tired, Trinity.
Он дyрaчuл нас, Tринитu.
He lied to us, Trinity.
Я не сoгласен с тoбoй, Tрuнити.
I disagree, Trinity.
He нaдo мeня нeнaвидeть, Tринити.
Don't hate me, Trinity.
Зиoн вaжнee, чeм я или ты или дaжe Moрфиуc.
Trinity, Zion's more important than me or you or even Morpheus.
Господь не оставь меня. Долой святую ипостась.
Down with the Holy trinity!
Учусь в Тринити.
I go to Trinity.