English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ T ] / Tropez

Tropez Çeviri İngilizce

91 parallel translation
Спасибо, но Жиль едет в Сен-Тропе, и я вместе с ним.
Thank you, but Gilles is going to Saint Tropez, and I'll go there a few days.
Я хотел отвезти Флоранс в молодежную гостиницу в Сен-Тропе.
I wanted to take Florence to a hostel in Saint-Tropez.
Даже в дни распутной юности в Сан-Тропе, я изучал Каббалу.
While dissipating my youth in St. Tropez, I studied Kabbala.
В Сан-Тропе, весь июнь!
In St. Tropez, for the whole month of June!
Ничего себе! А ваша бригада в Сан-Тропе неплохо оснащена!
You're pretty well equipped, this year, in Saint-Tropez.
- Что-то срочное в Сан-Тропе?
- An emergency for Saint-Tropez?
Почему не в Сан-Тропе или Дюваль?
Why not Saint-Tropez or Deauville?
Это вам не Сан-Тропе.
This isn't St. Tropez
Впрочем, знаешь, Сан-Тропе в декабре - не как летом,..
At Saint Tropez in December... it's not like in summer.
Да. Париж - Сен-Тропе - за 7 часов.
I drove from Paris to St. Tropez in 7 hours the day before yesterday.
Мы не спускаемся на побережье.
- Are there many people in St. Tropez?
- Жан-Поль такой дикарь.
Won't you come with me to St. Tropez?
И когда мсье Ланье покинул эту виллу и поехал в Сен-Тропе, он был в голубых брюках?
What did Mr. Lannier wear when he left for St. Tropez? Did he have blue trousers on? Yes.
На заднем сидении мы нашли спортивную куртку с документами на имя... Джозефа Марля, писателя, проживающего в Сен-Тропезе.
We found a sports coat in the back....... in it were I.D. papers with the name Joseph Marlo writer, living in St. Tropez.
В бухте Сан-Тропе. Я всё равно против.
The bay of St. Tropez isn't the same thing.
В твои годы я носила модные, штаны с бордовыми лампасами.
When I was your age I would wear Saint Tropez trousers with cyan and bourdeaux stripes.
Хочу поехать в Сен-Тропе с мужем, загорать топлесс на пляже.
I want to go to St. Tropez with my husband and lie topless on the beach.
Во Франции, в Сан Тропе.
In France, in St. Tropez.
Парень из Сан Тропе, у него был ребёнок - -
The guy from St. Tropez, he had this kid - -
Питтсбург – новый Сен-Тропе.
Right. Pittsburgh - the new St Tropez. Pittsburgh - the new St Tropez.
Вот.
How the Saint Tropez all the way to Cannes. Here.
Просто упомяни Сен-Тропе, и она уже возбудится.
Just the mention of St. Tropez makes her woozy.
Может мы встречались в Сен-Тропе.
Perhaps we met in St. Tropez.
Это главный реальный пацан, да еще с сочинским загаром...
This is chief cock with his St Tropez tan. What have you got now?
- Может, Бора-Бора, Сен Тропез?
- So, maybe bora bora, St.Tropez?
Отлично, Сан Тропе
Right, San Tropez.
Я собираюсь прокатиться на ней отсюда, из Portofino, который похож на итальянский Whitby, вдоль побережья до Saint Tropez.
I'm going to take it for a drive now, from here, Portofino, which is a sort of Italian Whitby, along the coast to Saint Tropez.
Я предложил ему гонку до Сан Тропе.
I offered to race him to Saint Tropez.
Сант Тропе.
Saint Tropez.
Финишная прямая по автостраде до Сан Тропе.
The final stretch of motorway to Saint Tropez.
Со значительным преимуществом перед Джеймсом, я свернул с автострады на дорогу A, и осталось только 32 километра до Сан Тропе.
With a considerable lead over James, I was now off the motorway, on the A road, and just 20-odd miles from Saint Tropez.
Я был уже так близок к Сан Тропе.
I was getting really close to Saint Tropez.
Пока Джеймс летел на всех парах, а обнаружил что Сан Тропе оказался совсем не таким, как я представлял.
As James powered on, I was discovering that Saint Tropez wasn't quite what I imagined.
Когда я начал приближаться к Сант Тропе, траффик снова начал двигаться.
As I got closer to Saint Tropez, the traffic started moving again.
Во время инаугурации следующего мэра я буду сидеть на пляже в Сан-Тропе с Пина Коладой и мне никогда не придется ездить на метро.
Next mayor gets inaugurated I'm gonna be in Saint-Tropez on the beach with a pina colada. I will never have to ride the subway ever again.
Много путешествий, например Париж, может быть пляжи, Сан - Тропе.
Lots of travelling, like Paris, maybe some beaches, St.-Tropez.
Мы едем в Сен-Тропе! В песах.
We're going to the Pezet's in Saint-Tropez!
там есть гостиница Saint Tropez.
It's a hotel called Saint Tropez.
До гостиницы Saint Tropez это как прогулка по парку.
It's a walk in the park to Saint Tropez.
- Ты сказал что мы доберемся до Saint-Tropez...
- He said that up in Saint Tropez...
Дождитесь темноты, и пусть они выведут вас в район Saint Tropez.
Wait until darkness, they'll guide you to Saint Tropez.
Когда доберемся в Saint-Tropez,
When we come to Saint Tropez
Слушайте, мы дождемся темноты, и сами доберемся до Saint-Tropez.
So we'll wait until dark and go on our own to Saint Tropez.
... Здесь и находится Saint-Tropez.
.. Where is our Saint Tropez?
Saint Tropez...
Saint Tropez.
Мы пошли другой дорогой и добрались до Saint-Tropez.
and we made a small detour to Saint Tropez.
Вы добрались до Saint-Tropez?
You have arrived at Saint Tropez?
Можно получить всё самое лучшее в Сэн-Тропэ.
We can make the best of Saint-Tropez.
Сэн-Тропэ не звучит маняще?
Saint-Tropez doesn't sound appealing to you?
Но вы останетесь в Сент-Тропезе?
Ah, but you would stay in St.Tropez?
Такая красотища, только посмотри вокруг.
- very beautiful yes it reminds me of San Tropez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]