Tulsa Çeviri İngilizce
169 parallel translation
- Ну, конечно. А если будет скучновато, можешь съездить на уикенд в Талсу.
Of course. lf it gets dull, you can always go to Tulsa for the weekend.
В Талсе.
- Tulsa.
Я найму адвоката в Талсе.
I got a lawyer in Tulsa to see.
Скоро, когда у меня будут деньги, я найму себе адвоката в Талсе.
Soon as I get enough, I got a lawyer in Tulsa to see.
Я хотел сказать, что теперь я могу нанять Талсэвского адвоката.
What I wanted to say was now I can get that Tulsa lawyer.
Обчистил ювелирный магазин в захудалом городишке недалеко от Талсы.
I knocked off a broken-down jewellery store outside of Tulsa.
Сент Луис, Тулсу, Оклахома Сити, Денисон. Давай, Лула Мэй.
St. Louis, Tulsa, Oklahoma City, Denison, Dallas.
А как насчет южного коридора вокруг Талсы?
What about that southern route around Tulsa?
- Тулса.
- Tulsa.
Папочка сказал, что у нас будет самая большая свадьба, которую видела Тулза.
Daddy says we'll have the biggest wedding Tulsa's ever seen.
Я живу в Таулсе. " Где это?
I live in Tulsa. " Where's that?
Он выбежал из нашего дома и уехал в Талсу.
He stormed out of our house and went to Tulsa.
Как вы думаете, перед тем как Джордж вернулся в Талсу, он мог задержаться достаточно надолго, чтобы засунуть пару конноли в дробовик?
Do you think that before Junior returned to Tulsa, he might have lingered long enough to pop a couple of cannolis in the old blunderbuss?
Мы сделали пару запросов в Талсу, но до сих пор ничего.
We made inquiries in the Tulsa area, but nothing so far.
Эймс, Айова, Скоки, Сентр сити, Таллахасси, Олбани, Сан-Антонио, Джаспер, Вайоминг.
Ames, Iowa, Tulsa, Skokie, Center City, Tallahassee Albany, San Antonio, Jasper, Wyoming.
Олбани, Талса, Уичито.
Albany, Tulsa, Wichita.
Талсе, Оклахома.
Tulsa, Oklahoma.
У меня там родственники.
I've got family from Tulsa.
Сегодня ты работаешь на электростанции в Кливленде а завтра - на маленькой ветряной мельнице где-нибудь в Талсе.
One day you're operating a 50,000-watt powerhouse in Cleveland, the next you're spinning platters out of a barn in Tulsa town.
Чендлер будет управлять нашим офисом в Талсе.
Chandler will run our office in Tulsa.
Знаешь, люди говорят, что Талса Париж Оклахомы?
You know how people say that Tulsa is the Paris of Oklahoma?
Она попросила меня переехать в Талсу и быть президентом нашего офиса там.
She asked me to move to Tulsa and be president of our office there.
- Талса в Оклахоме?
- Tulsa, Oklahoma?
Она подумала, что это она переезжает в Талсу.
She thought she was moving to Tulsa.
Я не думаю, что смогу поехать в Талсу.
I don't think I can move to Tulsa.
Так что когда я сказал, что поеду в Талсу, я даже знал, что я говорю.
So when I said I'd move to Tulsa, I didn't really know what I was saying.
Я пришел домой, сказал моей жене о Талсе, и она не поедет.
I went home and told my wife about Tulsa, and she won't go.
Понимаете, я-то люблю Талсу.
See me, I love Tulsa.
Талса - рай.
Tulsa is heaven.
Талса - Италия.
Tulsa is Italy.
Я позвоню вам из Талсы.
I'll call you from Tulsa.
Мы переезжаем в Талсу. Что?
- We're moving to Tulsa.
Я еду в Талсу.
I'm off to Tulsa.
Как вы думаете, в Талсе где мой муж занимается сексом на ксероксе, идет снег?
Do you think it's snowing in Tulsa where my husband's having sex on a copier?
Правда ли, что вы в Талсе из-за того, ч то заснули на собрании и согласились переехать, не понимая на что вы соглашаетесь?
Is it true the reason you're in Tulsa is that you fell asleep in a meeting and took the job without realizing what you were saying yes to?
That's like four hours from Tulsa
That's like four hours from Tulsa!
Я не стал ему говорить, что не могу пойти на игру... -... и сказал, что должен остаться в Талсе.
I didn't know how to tell him I couldn't go to the game so I told him I had to stay in Tulsa.
Чендлер, ты должен сказать Джоуи, что ты не в Талсе.
Chandler, you have to tell Joey that you're not in Tulsa.
Ты же говорил, что из Талсы три часа лететь.
I thought you said Tulsa was like a three-hour flight?
Если ты только что из Талсы, как твой багаж тебя опередил?
If you just got back from Tulsa, how did your suitcase beat you here?
Я сказал, что остаюсь в Талсе, потому что хотел провести вечер с Моникой. ... и я не знаю...
I told you I was in Tulsa because I wanted to spend the night with Monica and I didn't know...
И даже не спрашивайте, как говорят жители Талсы.
And don't get me started on the way the people from Tulsa talk.
Ну все, я поехал в Талсу.
Well, I'm off to Tulsa.
Моя компания предложила мне возглавить наш офис в Талсе.
My company has asked me to head up our office in Tulsa.
Ты не можешь поехать в Талсу.
Wait, you can't go to Tulsa.
- Ты отказался от поездки в Талсу?
- You got out of the whole Tulsa thing?
Тебе не придется ехать со мной в Талсу.
You don't have to move to Tulsa.
Мы с боссом договорились, что я буду в Талсе четыре дня в неделю.
My boss and I worked out a deal where I'm in Tulsa four days a week.
На поле с подсолнухами.
... outside of Tulsa.
Талсе.
Uh, Tulsa.
- Мы переезжаем в Талсу.
- We're moving to Tulsa.