English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ T ] / Turd

Turd Çeviri İngilizce

648 parallel translation
Вот эта тварь.
That's the turd.
Ты, подонок, как будто поуспокоился, да?
You got a bit quiet, you turd, didn't you?
Такие, как ты, у которых дерьмо вместо мозгов, не понимают разницу.
Turd brains like you can't tell the difference.
Ты, буржуазное говно!
You bourgeois turd!
Лучший водитель на треке, и у меня дерьмо, а не машина.
Best driver on the track, and I've got a turd for a car.
А теперь слушай, ты, клоповья какашка.
Now hear this, you tick turd :
Заткнись, ты, еврейская мразь!
Shut up, you Jewish turd!
Засранцы.
Bleedin'turd.
В нем ты как говно в чаше с пуншем.
You stand out like a turd in a punch bowl.
В этих лупоглазах, что ты носишь, ты в них как говно в чаше с пуншем.
Those seal-beams you're wearing make you stand out like a turd in a punch bowl.
Она смотрится как говно в чаше с пуншем.
She stands out like a turd in a punch bowl.
О, Боже, тут говно в чаше с пуншем!
Oh, my God, there's a turd in the punch bowl.
Зачем ты сюда пришел, идиот?
What brings you around here, you turd?
Этот парень был настоящим говнюком.
This guy was a real turd...
Единственная причина, почему я вас здесь собрал - жажда справедливости. Ведь этот шотландец наверняка подделал эти письма. Ах ты, гнусный интриган.
My Liege... the reason I have gathered you all here today is to get some proper justice meted out against this Scottish turd who has clearly forged these obviously fake letters.
Привет, маленькое дерьмо.
What a little turd.
Пап, знаешь, из дерьма конфетку не сделаешь.
You know, Papa, you can't polish a turd.
Такие живые, шумные!
They called me "the turd."
Ни хрена ты не крутой.
You're a gutless turd.
Прощай, маленький говнюк...
Goodbye, little turd...
Ты же мой любимый урод.
You're my favorite turd.
Будет шанс слить этот кусок говна в унитаз Слей над полюсом.
If you get a chance to flush this turd down the toilet... do it over the Pole.
Что ещё у него на уме?
- What's the little turd up to now?
Интересно он покажет летящие какашки?
I wonder if he'll do the flying turd gag now.
Внимание, летящие какашки.
Watch out, Mikey, it's a flying turd!
Жди меня на опушке леса до рассвета. Кто не придёт, тот'какашка'.
Wait in front of the forest before dawn, whoever fails to turn up is a "turd".
Ты какашка!
So what, turd!
Какашка?
Turd?
" ы просто жалкий трус!
I think you ain't nothing but a gutless, yellow turd!
Старая ты ведьма.
Absolutely, you piece of turd.
Мне не удалось уехать в такой дождь.
And I'm not having a turd's luck getting a ride out in this rain.
Дерьмо сделало его таким гордым, будто он пришел домой после войны.
My turd made him as proud as if I'd come back from war.
Бля, еще бы ты перед гавном кланялся!
Piss on this fucking turd!
Если эта мразь Дэниел Мэдиган может ходить через параллельные миры, значит и я могу.
If that turd Daniel Madigan can move through parallel worlds, so can I.
Ты хочешь сказать, что это какашка Аббы?
What are you telling me? This is an ABBA turd?
Не напрягай мускулы ты, кучка птичьего помета.
Stop flexing your muscles, you big pile of budgie turd.
Эта какашка моя.
This little turd is mine.
Вот растяпа! Я тебе доверил ее!
You gutless turd!
Черт! Проклятый косой!
Oh, pox-turd.
Не думала, что ты способен на такое дерьмо, Могге.
I thought I knew you. But you ´ ve got the charm of a turd.
- Потерпишь, сопляк.
- You hold it, turd.
- Так сдерживайся, лопоухое ты дерьмо, а то дам тебе под зад и улетишь в Мэйбери!
- Then you hold it in, you big-eared turd, - otherwise I'll kick your ass back to Mayberry!
Мне очень жаль, что ты жалкий сопляк, не можешь сдерживать свою мочу на людях.
I'm sorry you're just a little turd... that can't hold your liquid out in public.
То дерьмо, это - дерьмо.
Turd this, turd that.
Ты что, не видишь, я ем, урод!
Can't you see I'm eatin', turd?
Да, уродец?
Yes, turd?
Что ты сказал, уродец?
What'd you say to me, turd?
- О, да. Так давай его выиграем, дерьмо покалеченное!
Then let's win it, you bruised-up turd!
Я могу наступить на тебя расплющив твою омерзительную рожу.
I can't take a step without squashing your ugly dog-turd face.
... Аллах! ...
Lion heart, flea brain, pig face, cow turd.
Эй, ты!
Yo, turd-sniffer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]