English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ T ] / Two

Two Çeviri İngilizce

179,941 parallel translation
Нельзя оставить вас и на две минуты?
Can't I leave you for two minutes?
- Его первая машина должна быть со 100-тысячным пробегом и, как минимум, без двух колпаков.
- His first car should have 100,000 miles on it and be missing at least two hubcaps.
Да, и я только что отдыхал два часа.
Yeah. I just rested for two hours in there.
Но он сказал, что у вас...
But he said that you two had a...
Оба, как напарники.
The two of us, like partners.
Если вам повезёт, я не буду просить судью, чтобы вы оба принесли свои официальные извинения, после того, как его удалят из дела.
If you're lucky, I won't ask the judge to have you two officially apologize before it gets dismissed.
Единственное, что сейчас куда-то идёт, это закон, который вы оба неоднократно нарушили, задержав моего клиента.
The only thing I'm going to be working is the law that you two repeatedly - abused on my client.
Вы допустили ошибку.
You two made a mistake.
Увидимся на предъявлении обвинений.
See you two at the arraignment.
Две главных функции : умный полный привод и активация багажника ногой.
Two great features are the intelligent four-wheel drive and the foot-activated lift gate.
Вы такие милахи.
You two are adorable.
У этой модели уже было два похожих случая сбоя питания в Соединённых Штатах.
Your particular device has had two other incidents of power failure in the United States.
Двухчасовая процедура, двухдневное восстановление.
Two-hour procedure, two-day recovery.
И единственный способ достать его - это дать мне два лимона или два лимона коксом.
And the only way that you're ever gonna get to him is if you get me two mil or two mil in coke.
Два лимона коксом, говоришь?
Two mil in coke, you say?
С двумя вещмешками, набитыми краденным коксом.
Two big duffel bags of stolen cocaine.
Вижу двоих...
I got two guys...
Итак, Родж, у нас здесь Энжело, два стрелка, и ещё один парень в грузовике.
All right, Rog, we got Angelo, two gunmen and one more guy in the truck.
Я считаю, что она смотрела два эпизода без меня.
I find out that she watched two episodes without me.
Это заняло у меня два часа и теперь опять началось.
It took me two hours to get her down.
Почему вы ещё не съехались?
Why don't you two move in together already?
А вы от Бонд-стрит и встретимся посередине, если конечно мы с Бойлом не переловим всех беглецов к тому времени.
You two start at Bond and we'll rendezvous in the middle, assuming, of course, Boyle and I haven't already caught all the fugitives by the time you two show up.
Двое беглецов побежали на север в сторону Флатбуш.
Two fugitives ran past going north toward Flatbush.
Твоя квартира в двух кварталах от моей.
Your apartment is two blocks away from mine.
Соланж только что выложила видео про кенийского защитника прав человека, Абдала, и я поняла, что мы с ним единственные, кто может спасти мир.
Solange just posted a video of a Kenyan human rights activist, Abdala, and I realized he and I are the only two people that can save the world.
Диаз, есть только два свидетеля, которые были достаточно близки к аварии, чтобы что-то увидеть.
Okay, Diaz, there are only two witnesses who were close enough to the crash to see something. One's on his way here already.
Ещё двое, и мы победили.
Two more, and we win.
Всего двое?
Huh, just two?
Ладно, спутниковые снимки показали, что один из двух оставшихся сейчас в этом здании.
Okay, satellite images showed one of the two remaining convicts entered this building.
Прошло два часа, а на последнего парня ничего.
It's been two hours, and nothing on the last guy.
Я думал, ты снимешь обвинения по одному или двум преступлениям.
I thought you'd maybe drop charges on one or two felonies.
Мы впустую потратили день, и если у кого лица и в яйце, так это у вас двоих.
We wasted a day, and if anyone has egg on their faces, it's you two.
Слушайте, если бы я собирался украсть кучу машин, стал бы я брать двух лучших детективов Нью-Йорка с собой на место преступления?
Look, if I was gonna jack a bunch of cars, I would bring two of New York's best detectives with me to the scene of the crime.
Остальные члены группы вместе взятые отправили два.
The rest of the group collectively has sent two.
Мы будем показывать тебе текст и два возможных варианта ответа.
We're gonna show you a text and then two potential responses.
Счет три-два.
Three-two count.
– Сэр, со всем уважением, я над ней работаю уже два года.
- Sir, with all due respect, I've been working on this for two years.
Она два года отслужила на войне в Ираке, когда вернулась, возглавила семейную ферму.
She served two tours in the Iraq war, took over the family farm when she returned.
– Кажется, тебе нужен перерыв, может, выпить чуть-чуть, чтобы снять стресс.
- I think you need a break, maybe a drink or two to de-stress.
Обычно он будет есть два круассаны по утрам.
He'll normally eat two croissants in the morning.
Я просто хотел, чтобы сидеть с ним в течение дня или двух.
I'd just like to sit with it for a day or two.
У вас есть две женщины ждут вас внутри.
You've got two women waiting for you inside.
Вы можете увидеть подпалины на его коже и такого рода ожоговых средств что ствол пушки был бы меньше, чем два дюйма прочь.
You can see the scorch marks on his skin and that kind of burn means that the barrel of the gun would have been less than two inches away.
Я бы принес две тарелки.
I would have brought two plates.
Мне нужно один торговый день каждые два месяца или я сойду с ума там.
I need one shopping day every two months or I'd go mad out there.
Мы нашли две оболочки в саду.
We found two casings in the orchard.
И Grandjean уже испугался дважды в течение последних двух дней.
And Grandjean has got frightened twice in the last two days.
Каждый вторник вечером, в течение последних двух лет,
Every Tuesday night, for the past two years,
сестра Андерсон умер от пневмонии два года назад.
Anderson's sister died of pneumonia two years ago.
Двое пассажиров пропали!
Two of the passengers are missing!
Что вы здесь делаете?
What are you two doing down here?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]