Ums Çeviri İngilizce
16 parallel translation
Время пришло.
Did you enjoy your Steak-Ums, Henry?
Ну, что я могу сказать, кроме "Этс-с-с-супер". ( But, ums up = thumb`s up )
Well, what can I say except "But, ums up."
Это кровососущий гнус, обычно их называют мошки.
It's a bloodthirsty midge, commonly referred to as no-see-ums.
Плюс мокрицы.
And the no-see-ums.
Вот лишь некоторые из Брэда милый маленький забывать, UMS, да?
That's just some of Brad's cute little forget-ums, huh?
Я забыл, UMS были ухудшается.
My forget-ums have been getting worse.
Я насчитала уже два "э-э-э" за 10 секунд, мисс Риццоли.
I have counted two ums in 10 seconds, miss Rizzoli.
Но сперва, мы вместе поймаем несколько скорпионов, только мы вдвоем, да, радость моя?
But first, we go catch some scorpions together, just the two of us, yes, dead-ums?
Спасибо богине за Триковы скрытые защитные штуковины.
Thank goddess for Trick's anti-violence-in-the-lair thing-a-ma-protect-ums.
Незначительные междометия прописаны в сценарии.
Little ands and buts and ums are written
Но однажды, без предупреждения, главный начальник над всеми начальниками всех отделений, а я тогда уже был заместителем начальника нашего отдела.
But then one day, unannounced the big boss-um of the boss-ums, the one of all the outlets and me already being the under boss-um of our outlet.
Начальник начальников, облитый "Коте-дю-Рон"?
The boss-um of the boss-ums drenched in C? tes du Rh? ne.
Я покажу вам небольшие первоклассные пейзажи, прима, чудеса из чудес-умс, чудесенно-уникусные, но воодушевляющие-ум ти-ри-ри, в течение всей жизни.
I will show you little first class landscapes, prima, wonders of wonder-ums, wonderingity-unicus but enchantingness-um tiriri for an entire lifetime.
Это не те первоклассные пейзажи-ум, но имейте терпение.
These are not those first class landscape-ums, but have patience.
- Просто я люблю потолще.
- Because I like thick'ums.
Елагин... умс-стрс-струсс-гдс
Yelagin... Ums-struss-struss-gids...