Units Çeviri İngilizce
3,053 parallel translation
40,000 юнитов?
40,000 units?
Четыре миллиарда юнитов.
Four billion units.
Да мне пришлось ему перевести 30,000 юнитов!
I had to transfer him 30,000 units!
- Не найдется лишнего юнита?
- Can you spare any units?
Четыре миллиарда юнитов!
Four billion units!
В юнитах!
Units!
В это момент ваша компания потеряет право выкупа, и я куплю весь товар на аукционе по дешевке.
At that moment, your company will go into foreclosure and I will buy all of those units at auction for pennies on the dollar.
Пехотинцы, которые вас прикрывали, все еще там.
Marine units covered your exfil are still engaged there.
Всем патрулям. Серебристый "Мустанг" видели на шоссе 375.
All units, please be advised, silver Mustang last seen on 375.
Все патрули, ищем серебристый "Мустанг"
All units be advised, we're on the lookout for a silver Mustang,
Есть патрули в районе?
Any units in the area?
Мэм, сюда едут другие патрули.
Ma'am, other units are on their way.
Патруль 445, в вашем районе нет свободных машин.
Unit 445, there are no other units available at this time.
Патрули, сообщают о перевёрнутой машине.
Units, be advised, getting report of a vehicle roll-over.
Всем патрулям, прекращаю передачу.
All units, 10-3.
Всем патрулям, на выставлять полосы с шипами.
All units, disregard the spike strips.
Всем патрулям. Они столкнулись с двумя нашими.
All units, they TC'd into two of our officers.
Все подразделения гитлерюгенда из Южного Лимбурга едут в Маастрихт.
All Hitler Youth Storm units of South-Limburg are coming to Maastricht.
Вызываю все патрули поблизости от Музея изобразительных искусств.
calling all units in the vicinity Of the Museum of Fine arts.
- Внимание, всем.
Attention all units.
- Они уже отправили патрульных на адрес.
They've already sent units to the house.
Всем патрулям, задержать полицейскую машину 706.
All units, code 10-29 on a police car number 706.
Отправить туда людей?
You want me to send units?
Все патрули в район аэропорта Санта-Моники, ищем черный "Порше".
I want all units in the area of the Santa Monica airport... to be on the lookout for a black Porsche.
Дайте 4 пакета 4-й отрицательной крови.
Get me 4 units of O-negative blood.
Отдел по ожогам своих забрал.
Burn units took what they could.
Нужны 4 порции. — Помогите.
- Four units of blood.
Две порции первой.
Two units, type "A" to start.
- Всем подразделениям продвигаться на запад.
All units to the west, enable snuper cel.
Всем подразделениям к дворцу.
All units to the palace.
Пусть у них пока остается Кабул, малыми группами мы атакуем их маршруты снабжения, всегда быстро отходим.
We let them have Kabul for now, attack their supply routes using small units, - always moving fast.
Даже не успели их разослать в соответствующие военные округа, а вы их представляете один-в-один как план учений!
The didn't even have time to send them to all their units, and you presented identical ones as a training exercise!
Все единицы в положении.
All units in position.
Внимание всем, скорую к выезду с 31-й автострады.
All units. EMS, just past exit 31.
Нужны ещё наряды и скорая на Одиннадцатую.
More street units, ambulance to 11.
Патрули Рэмпарт, домашнее насилие, нарушение судебного запрета.
Rampart units, domestic violence, restraining order violation.
Дорожные патрули, скорая, Бенедикт Кэньон.
Traffic units, ambulance traffic, Benedict Canyon.
Всем западным патрулям, вероятное 1-8-7.
All west units, possible 187.
- Всем патрулям на всех частотах.
- All units at all frequencies, stand by.
Всем патрулям, сотруднику нужна помощь, север по Западной.
All units. Officer needs help. Northbound Western.
Меня интересует работа и в других отделениях - в детском, в скорой...
I'm also interested in other units, like pediatrics, emergency room...
Хорошо, проверим гарнитуру.
I'll let you know as soon as I'm in. Okay, I want to test our comm units.
Диспетчер на связи, как меня слышно?
Can all units hear me clearly?
Нужны свободные машины на угол Сент Чарльз и Джексон, и на угол Урсулайнс и Шартре
Units to St. Charles and Jackson, and to Ursulines and Chartres.
Всем подразделениям туда.
All units there.
Сэр, единиц на в путь прямо сейчас.
Sir, units are on the way right now.
Мадам, мы вызвали несколько сотрудников и расставили их на соседних улицах.
Madam, we commandeered several units, and put eyes in the neighboring streets.
Всем подразделениям, код 904-С.
All units, we have a code 904-S.
- Это банк.
- They won't balk at giving you a loan once they hear that Bert Hanson just has placed an initial order of, say, um 100,000 units? - That's a bank.
Всем патрулям - "Форд Мустанг" с нью-йоркскими номерами
All units be advised,
Ну, сообщите всем постам. Заходим внутрь!
Alert all units, we're going in!