Unser Çeviri İngilizce
362 parallel translation
А теперь краткий обзор нашей программы.
Und now eine kleine preview auf unser Programm.
Через несколько минут молодые Ал Ансеры вступят в борьбу.
In just minutes these junior Al Unser, Jrs... will lock horns.
Вытащи на фиг свечи А потом в дырки налей чутка масла Как Бобби Ансер сказал
You take them spark plugs out, and in that little hole... you put oil round there, just like Bobby Unser said :
Отче наш, да святится имя твое, да придет царствие твое...
Vater unser im himmel, geheiligt werde den name, dein reich komme...
Ансер звонил.
That was Unser.
Мне надо будет поговорить с Ансером.
I gotta have a talk with Unser.
Ансер просто ждёт выхода на пенсию.
Unser's just waiting for the clock to run out.
Шериф Ансер уходит в отставку в конце месяца.
Chief Unser's retiring at the end of this month.
Ансер всегда закрывал глаза на дела Сынов Анархии.
Unser's always had a look-the-other-way policy with the Sons of Anarchy.
- Ансер - ленивый пьянчуга.
- Unser's a lazy drunk.
Клэй сегодня выполняет задания по охране для Ансера.
Clay is making a protection run tonight for Unser.
А что с Ансером?
What about your deal with Unser?
А шерифу Ансеру необходимо проснуться уже наконец.
Chief Unser needed a wake-up call.
Наверное, это был последний раз, когда они использовали твои грузовики, чтоб перевести свой драгоценный груз.
{ \ That's } Probably the last time they'll use Unser Trucking to transport their precious cargo.
Ты что, бля, делаешь, Ансер?
What the hell are you doing, Unser?
Ансер не ушел на пенсию.
Unser's not retiring.
Он в ярости, что мы заставили Ансера замять дело, вот и звякнул федералам.
He's pissed off we made Unser crush the case and he called in the feds.
Я позвоню Ансеру.
I'll call Unser.
- Ансер сказал брать ценный грузовик.
- Unser said take the cargo truck.
und unser der Sieg!
"Ist unser, und unser der Sieg!"
Und unser der Sieg!
" Und unser der Sieg!
причал 39.
Unser said it was slip 39.
Ансер.
Unser.
Пойду, поговорю с Ансером.
I'll check in with Unser.
и Ансер их выписал.
I'll tell them it was in evidence here. That I got Unser to sign it out.
Шериф охраняет стрелка. Всё как сказал Ансер.
Sheriff's guarding the shooter, just like Unser said.
Ансер поможет.
I'm hoping Unser can help.
Ансер нас сдал.
Come on, come on, Unser must've called this in.
- Ламп сказал Ансеру, что это были Майянцы.
Lump told Unser it was the Mayans.
Шеф Ансер мне только что рассказал об атаке на Лампи.
Chief Unser just filled me in on the attack at Lumpy's.
I got to head up to Unser's.
I got to head up to Unser's.
Шериф Ансер.
Chief Unser.
Я ходила навестить Ансера.
I went to see Unser.
Я хочу позвонить Ансэру тоже.
I'm gonna give Unser a call, too.
- Мистер Ансер
- Mr. Unser.
Я обыскал весь офис, это все, что было.
UNSER : I searched her whole office- - all she had.
Мне похуй на себя
UNSER : I don't give a shit about me.
Уэйн Ансер.
UNSER : Sheriff Roosevelt, uh... Wayne Unser.
Где мы можем пообщаться?
UNSER : Someplace we can chat?
Ага
UNSER : Yeah.
Больше ничего не знаю
UNSER : Don't know much more.
Меня никогда никто не покупал
UNSER : I was never in nobody's pocket.
Я просто кое-что слышал
UNSER : I've just heard some things.
Я сказала Ансеру забрать их.
I had Unser take'em.
Что происходит?
( grunting ) UNSER : What's going on?
Клей убил твоего старика
! UNSER : Clay killed your old man.
После этого пусть приходит в любое время.
He can come by anytime after that. UNSER :
Где он, черт его дери?
GEMMA : Where the hell is he? UNSER :
Я узнал, что он едет сюда.
UNSER : I knew he was coming here.
За нами успех! Und unser der Sieg! За нами успех!
Und unser der Sieg! "
Это Ансер.
It's Unser.