Vai Çeviri İngilizce
41 parallel translation
Хуже чем : * говорит тарабарщину *.
Big chief Es Tut Mir Vai Im Toches.
( Что-то по-еврейски )
Oi vai iz mirl
Ѕэрэшу нужна помощн " ца.
Barash and be able the first to see it. Vai let me help you the first time.
"ди ст" рать штань |.
Well... Vai change of underwear.
ƒамь | вперед. ѕо кон € м!
First the ladies... Vai left.
ј вь |, конечно же, исполните желан " е?
Vai make all my dreams.
Ѕег ", € теб € догоню.
Vai, then I am going to have you.
Спроси у лейтенанта Сальве, он знает.
Ask the Lieutenant Salvi, he knows it. Vai, dear.
Поехали!
Vai, autiere!
# O barquinho vai... #
# O barquinho vai... #
- Не подлизывайся, иди работай!
- Non mi ungere, vai a lavorare!
Пошла отсюда!
Vai!
Пошли!
Vai.
Пошли!
Vai!
Еще нет. Мы отложили до выходных. Едем на озеро Тахо.
We are hoping, will be this weekend ele vai me levar Lake Tahoe.
- Есть новость? - Ты не поверишь!
Great news você não vai acreditar.
Э, ну, что ж. Ладно. Выезжаешь сегодня!
Bem, você vai aparecer essa noite.
Куда ты?
- Aonde vai?
Что-нибудь может случиться.
Vai te anything happens.
Как ты пройдешь?
How come vai?
Начинай.
Vai.
Его зовут Вай Кеони.
His name is Vai Keoni.
- Когда ты в последний раз видел Ваи?
When was the last time you saw Vai?
- Никуда не поедешь?
Non vai via quindi?
И ты не будешь ошибаться.
E você não vai cometer erros.
Можно долго перечислять.
A lista vai assim por diante.
Вот и прилетела маленькая птичка.
Vai a volare I'uccellino piccolina.
Isso vai sair mais caro a voce.
Isso vai sair mais caro a voce.
Куда ты?
Dove vai?
Папа... папа... он позаботится.
Papai do... papal do Céu... vai cuidar...
- Vai, vai, vai!
- Vai, vai, vai!
( звучит сирена ВАИ )
( Siren sounds VAI )
На всякий случай.
♪ Se adesso te ne vai ♪ Just in case.
Я приезжий плотник.
Vai Akamaru!
Вай, вай!
Vai, vai!
Молодец, Бабак.
Bravo, Babak. Up, Vai.
- Куда?
Dove vai?
- Ну да.
Vai.
"Если ты уйдёшь"
♪ Se adesso te ne vai ♪ "If you leave now..."