English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ V ] / Vending

Vending Çeviri İngilizce

461 parallel translation
В торговом автомате в вестибюле не пробовал купить свои "Кэнди"?
Try the vending machine in the lobby.
Если хотите попить, там, в коридоре есть автомат.
If you're thirsty, there's a vending machine in the corridor.
У меня не хвататет франков для торгового автомата.
I don't have enough francs for the vending machine.
"Пожалуйста, не кладите яблоки в пищевой автомат".
"No more apples in the vending machine, please."
Серьезно, он устанавливает автоматы по продаже салфеток.
Seriously, he fixes vending machines for tissue paper.
- Мардж : в это трудно поверить : но я застрял в 2 торговых автоматах.
Marge, this may be hard to believe... but I'm trapped inside two vending machines.
Застрял в автоматах.
Trapped in vending machines.
Мардж : я знаю : что ты мне не веришь, поэтому я попросил пожарного написать тебе записку.
Marge, I know you didn't believe me about the vending machines. That's why I had the firemen write me a note.
Если тебя от этого тошнит, я знаю рабочий автомат и чистое местечко.
If that makes you too sick, I know a vending machine and a clean bench.
Не шуми так, автомат не виноват.
Hey, not so hard. Don't blame the poor vending machine. For what?
Из автомата дороже
It's more expensive from the vending machine.
Попробовал бы ты чулками торговать. Нет уж, спасибо.
You should try stocking vending machines for a living.
У автоматов.
I'm in the vending room.
Здесь есть торговый автомат.
There's a vending machine.
Я пошла к автоматическому ларьку.
I went to the vending machine.
Значит, пока я буду работать допоздна и есть ужин из торгового автомата ты будешь сидеть в ресторане и есть деликатесы с симпатичной богачкой?
Oh, so while I'm working late, eating my vending machine dinner, you'll be out having a gourmet meal with some cute, rich girl?
Пойду схожу вниз до торговых автоматов.
I'm just gonna run down to the vending machines.
Не нужно будет больше обслуживать торговые автоматы.
No more vending machine maintenance.
Каждый год больше людей погибает доставая наличные из торговых автоматов, чем от нападения волка.
More people are killed getting change out of vending machines.
Число людей, убитых в прошлом году из-за торговых автоматов - четыре.
People killed last year by vending machines : four.
Как люди погибают от торговых автоматов?
People die from vending machines?
Я не знаю, может торговые автоматы падают на них пока они получают свою сдачу.
Maybe the vending machines fall on them while they're getting their change.
я куплю себе что-нибудь в автомате.
I'll get something from the vending machine.
Я могу спуститься в холл и взять немного сендвичей из торгового автомата, если ты хочешь.
I could grab some sandwiches from the vending machine.
Думаю, торговый автомат в "Bergen's" на втором месте.
I think the vending machine at Bergen's came in second.
Я расследую сообщение о вандализме над газетным торговым автоматом на Евклид Авеню.
I'm looking into a report of vandalism... of a newspaper vending machine on Euclid Avenue.
ПРЯМО ВОЗЛЕ ТОРГОВОГО АВТОМАТА. У ВАС ЕСТЬ КАКАЯ-НИБУДЬ МЕЛОЧЬ?
Right near the vending machines.
Джереми, нельзя понравиться девушке, обращаясь с ней как с игровым автоматом.
Cute, Jeremiah, but a way to a girl's heart is not by treating her like a vending machine.
И пытаешься не содрать её случайно маленьким пластиковым гребешком который ты купил в торговом автомате в мотеле Easy Living с двумя уродливыми тёлками которые тебе тогда подарили гонорею.
And you try not to knock it off by accident with the little plastic comb you bought in the vending machine at the Easy Living Motel with the two skanky looking chicks who gave you the clap that night.
Прямо как кофе из автомата.
Wow, that's like vending machine coffee.
Когда рынок плох, одна из нас работает кофейным автоматом
When the market's bad, one of us is a coffee vending machine
Кофейные автоматы! Сюда!
- Vending machines!
Я вам не мистический автомат, выдающий предсказания.
I'm not some mystical vending machine here to spit out answers.
- Торговый автомат, ты, большой тупица.
- Vending machine, you big palooka.
В коридоре стоит торговый аппарат.
KENNY : There's a vending machine right out there.
Во-первых, цена на лампочки упала на два цента... а затем Эрик стал работником месяца... и сверх того, они добавили сырные крекеры в торговый автомат.
First, the price of lightbulbs dropped two cents... then Eric was made employee of the month... and to top it off, they added Cheez-Its to the vending machine.
Я чуть не сдох от голода, кабы не этот больной торговый автомат.
I'd have starved if not for that sick vending machine robot.
Вчера днем в закусочную зашла женщина. Стала кричать, потому что в автомате не было ее любимых сигарет.
An out-of-town woman stopped by the diner yesterday afternoon and started yelling and cussing because they didn't have her favorite cigarettes at the vending machine.
Я доставал презервативы из автомата
I got rubbers from the vending machine
В Отелях Любви есть каталог или торговый автомат.
In the love hotels there's a catalogue or a vending machine.
Он внизу, покупает закуски из автомата.
He's downstairs buying snacks from the vending machine.
Ну, это - музыкальный автомат, а не торговый автомат.
It's a jukebox not a vending machine.
Автомат с конфетами?
A vending machine?
Надеюсь, вы не собираетесь показывать снэк-автомат, возле которого меня зачали?
Okay, but you're not gonna show me the vending machine where I was conceived, are you?
А в Висконсиском есть автомат с едой, так что..
Uh, yeah, well, U.W. has a vending machine, so - ( Scoffing )
- Знаете, наверное, пойду возьму десерт, а то меня от этих бутербродов только воротит.
You know what? I think I'm gonna go get some dessert. You know, the Butterfingers in the vending machine rock.
Только в служебном зале с несколькими торговыми автоматами.
Just an employees'lounge with a few vending machines.
По торговым автоматам? Холл.
A killer vending machine?
Я куплю тебе чего-нибудь в торговых автоматах
I will buy you something nice out of the vending machines.
Проверьте торговые автоматы.
Check the vending machines.
Где бомба?
- Where is it? - The vending machine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]