English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ V ] / Viper

Viper Çeviri İngilizce

512 parallel translation
Я вскоре понял, мне предстояло стать ребенком-мучеником между этой гадюкой и этим скотом.
I soon realised I would be a child-martyr... with this viper and that ox.
Гадюка!
Viper!
Ах, гадюка!
Ah, viper!
Ах гадюка!
Ah, viper!
- Да, гадюка.
- Yes, a viper.
Выползень змеиный!
Viper's breed!
Где та ехидна?
Where is that viper?
А ну, пошел вон с глаз моих, змеево отродье!
Get out of here, you viper's breed!
Я же вероломный Тацу, прямо как змей.
I'm known as Viper Tetsu. I'm like a snake
Змей Тацу, брось пистолет.
Viper Tetsu, throw away your gun!
Змей, это конец.
It's the end of the Viper!
- Стойте! Стойте!
- Ah, viper!
- Богподаст! - Может возьмем гада?
- Shall we take the viper?
О, змея змея в руке ты разрушишь мои грезы.
Viper, viper on the arm of she who today destroys all my dreams.
.. ты змея, вонзила жало в грудь мою...
.. the viper had already bit my breast...
О змея, в моей руке, ты разрушишь мои грезы.
Viper on the arm of she who today destroys all my dreams.
О, змея, змея в руке ты разрушишь мои грезы.
Viper, viper on the arm of she who today destroys all my dreams.
о пяытос пикотос поу ха петанеи ле то мео баипея, лпаимеи аутолата стгм йояужг тгс кистас.
The first pilot to fly the new recon viper goes to the head of the list.
- пяоетоиласиа амацмыяистийоу овглатос 1 - лакиста, йуяие то овгла епибебаиымеи тгм упаянг фыгс.
- Prepare Recon Viper 1. - Yes, sir. Probe indicates definite life signs.
летажояа екецвоу сто амацмыяистийо баипея 1.
Transferring launch control to Recon Viper 1.
амацмыяистийо баипея 1, пяовыяеи ле валгкг тавутгта йаи тыяа епитавумеи.
Recon Viper 1 indicating light speed and accelerating.
диоийгта, о жаяос лийягс елбекеиас деивмеи оти то амацмыяистийо баипея 1 епистяежеи се тяовиа.
Commander, short-range beacon indicates Recon Viper 1 climbing back into orbit.
летадосеис лецакгс елбекеиас ецимам апо то амацмыяистийо баипея 1
Long-range transmissions being sent by Recon Viper 1.
диоийгта, пяепеи ма упохесоуле... оти йукымес аивлакытисам г сйотысам том упоковацо стаялпай йаи тыяа евоум стгм йатовг тоус то амацмыяистийо баипея 1.
Commander, we must assume a Cylon has captured or killed Lieutenant Starbuck and now has command of Recon Viper 1.
ха йатастяеьоуле то амацмыяистийо баипея 1.
We are to destroy Recon Viper 1.
аямгтийо. ам то баипея емеяцопоигсеи тис паклийес цеммгтяиес, ха девтоуле иомтийес амахулиасеис.
If the recon viper starts the pulse generators, we'll be eating ion vapours.
летажояа екецвоу ста лавгтийа баипея.
Transferring launch control to viper fighters.
калбамоуле пеяиодийес летадосеис апо то сйажос тоу, ле лиа йыдийопоигсг поу дем лпояоуле ма апойяуптоцяажгсоуле.
We are receiving intermittent transmissions in a code we can't decipher from his recon viper.
патеяа, ои лецакгс елбекеиас летадосеис апо то амацмыяистийо баипея 1 сумевифомтаи.
Father, long-range transmissions from Recon Viper 1 resuming.
- левяи поу ейкеьес то баипея тоу стаялпай.
- Till you stole Starbuck's viper.
йатеухумомтаи стом астеяоеидг опоу пяосцеиыхгйе то амацмыяистийо баипея 1.
They're heading for the asteroid where Recon Viper 1 landed.
- пяепеи ма петанеис ле то амацмыяистийо баипея.
- You'll have to fly the recon viper.
еимаи то амацмыяистийо баипея 1 - еисаи сицоуяг ;
- lt's Recon Viper 1. - Are you certain?
╪ ви, хекы ма цимы пикотос сам том лпалпа лоу.
No, a viper pilot like my father.
ти ха йамеи ема баипея паяапамы ;
What's one more viper?
апо то а ыс то ы. еисаи пикотос баипея, пяепеи ма йатакабаимеис леяийа апо аута.
From Alpha to Omega. You're a viper pilot, you understand some of it.
о йапетамиос апокко йаи ецы еписйептоласте та диажояа тевмийа епипеда ле тоус меоус пикотоус.
Captain Apollo and I were touring the tech levels with the new viper pilots.
тис цумаийес пикотоус ;
The female viper pilots?
- пикотои баипея. лпке лоияа.
- Viper pilots. Blue Squadron.
- ╪ ви се ауто то йамаки. еимаи мейяо.
- Not on the viper channel. It's dead.
Район Колонии Виперин.
Colonial Viper in quadrant.
Многочисленная колониальная эскадра Вайпер, приближается.
Colonial Viper squadrons approaching in large numbers.
ам то кеыжояеио пяоспахгсеи ма епистяеьеи пяотоу лпоуле стгм тяовиа тоу жеццаяиоу 7, г ам амтикгжхоуле тгм упаянг есты йаи емос йатадиыйтийоу баипея, ха патгсы ауто то лийяо йоулпайи... йаи ха аматиманы то кеыжояеио йи опоиом бяисйетаи леса с'ауто, се викиадес йоллатиа.
If the shuttle makes any attempt to return before we are in orbit at Lunar Seven, or if we pick up a single pursuing viper on our scanners, I press this little button... and blow the shuttle and everyone on board into a million pieces.
╧ соум мейяос апо пяытоцома летяа йаи дем гтам сысто о йолгс ╨ лпкис ма соу ажаияесеи тгм фыг.
They had enough spare parts there to build a complete viper. So he pretended to be Captain Dimitri.
Ты нашёл гадюку?
Did you find the viper?
Если не дразнить её, даже гадюка не укусит.
If you don't tease it, even the viper won't bithe you.
Гад...
You viper...
Я согрел змею на груди Рима.
I am mercy. A viper in Rome's bosom.
Отдай ключи, гадюка!
Give me the keys, viper!
Пусть поджигатель шипит и вопит,
'War-loving viper hisses and stings!
Я бы ему не доверял. Пусть поджигатель шипит.
'War-loving viper hisses and stings...'

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]