Virage Çeviri İngilizce
8 parallel translation
Пилтдаунский человек находится в бардачке этого автомобиля. Давайте закончим с этим, потому, что более важно, что Aston Martin, запустили новый автомобиль на этой неделе.
{ \ cHFFFFFF } { \ cH00FFFF } The Piltdown Man is in { \ cHFFFFFF } { \ cH00FFFF } the glove box of that car. have launched a new { \ cHFFFFFF } { \ cH00FFFF } car this week called the Virage.
Похоже, мои молитвы были услышаны... Вот он, новый Virage.
And it looks like my prayers may have been answered... with this, the new Virage.
Итак, у DBS 510 лошадиных сил, у вон того DB9 - 470, а у Virage - 490.
Now, the DBS has 510 horsepower, the DB9 over there has 470, and the Virage, that has 490.
Логически Virage должен быть вторым по скорости
Logically, then, the Virage should be the second fastest.
В Virage используется тот же самый 6-литровый V12, что и в DB9 и в DBS, но, повторюсь, эта модель считается средней.
How about that? The Virage uses the same 6-litre V12 you'll find in the DB9 and the DBS, but, again, it's a sort of in-the-middle version.
Новый Virage 1500000 фунтов ( 6700000 рублей ).
The new Virage is £ 150,000.
Поэтому Virage - это упущенная возможность.
The Virage, then, is a missed opportunity.
И сейчас новости, и мы начинаем, с тех пор когда Джеймс протестировал Virage,
And now we must do the news, and we start off with news that since James drove that Virage,