Walker Çeviri İngilizce
3,311 parallel translation
Оборотень из легенд Шауни и Анголкинов, обладающий человеческими и звериными качествами, совершающий каннибализм
A skin-walker from Shawnee and Algonquian legend, which possesses both human and bestial attributes and partakes in the act of cannibalism.
Куплено в прошлом году мистером Холландом Уолкером, 48 лет, проживающим в Скоттсдэйле.
Purchased last year by Mr. Holland Walker. Age 48. Scottsdale address.
Как оружие мистера Уолкера из Аризоны оказалось в руках у парня, расстрелявшего полицейский департамент Лас-Вегаса?
How does Mr. Walker's gun, in Arizona, end up in the hands of a kid shooting up LVPD?
Звони Уолкеру.
Call Walker.
Это слушание было созвано по делу о лишении родительских прав на Элвиса Уокера.
This hearing has been convened to determine the custodial rights of Elvis Walker.
Элвис Уокер - самый юный ребенок в стране.
Elvis Walker is the youngest child in the country.
Мистер Уокер забыл забрать своего сына из школы 12 мая нынешнего года.
Mr. Walker failed to pick up his son from school on May, 12th of this year.
Мистер Уокер не забыл забрать своего сына.
Mr. Walker did not fail to pick up his son.
Мистер Уокер, Вы можете встать?
Mr. Walker, will you please stand?
Вообще-то, мистер Уокер опоздал на 25 минут.
Actually, Mr. Walker was 25 minutes late.
Присяжные вынесли решение о лишении родительских прав отца, Кайла Уокера.
This panel has decided to terminate the parental rights of the father, Kyle Walker.
Элвис Уокер переходит под опеку государства.
Elvis Walker is now a ward of the state.
Элвис Уокер, один из тех, кого называют "Последней Шестеркой"...
Elvis Walker, one of the so-called "Last Six"...
Власти разыскивают Кайла Уокера.
Authorities are looking for Kyle Walker.
- Кайл Уокер?
- Kyle Walker?
- Это мистер Уокер?
- Is that Mr. Walker? - Yeah.
Мистер Уокер, мы из Департамента по Человечеству.
Mr. Walker, we're from the department of humanity.
Мистер Уокер, в стране всего лишь шесть шестилеток.
Mr. Walker, there are only six 6-year-olds inhe country.
- Мистер Уокер, нам нужно обновить...
- Mr. Walker, we'd like to update...
Я ищу Уокера. Элвиса Уокера.
I'm looking for Walker, Elvis Walker.
Я его отец, Кайл Уокер.
I'm his father, Kyle Walker.
Похоже, что Элвис Уокер, один из тех, кого называют "Последней Шестеркой", был похищен из местного госпиталя прошлой ночью.
It seems that Elvis Walker, one of the so-called "Last Six" was taken from a local hospital last night.
Полиция подозревает его отца, Кайла Уокера.
Police suspect his father, Kyle Walker.
Мы всего лишь вмешиваемся в ситуации, когда существует угроза жизни детей, как в случае с Кайлом Уокером.
We only intervene in situations of child endangerment, like the case of Kyle Walker.
Кайл Уокер...
Kyle Walker...
Мистер Уокер, в стране всего лишь шесть шестилеток.
Mr. Walker, there are only six 6-year-olds in the country.
Просто проверьте, не появилась ли новая информация о Кайле Уокере.
Just checking to see if there's any new information on Kyle Walker.
Нам нужно найти Кайла Уокера.
We need to find Kyle Walker.
Мистер Уокер?
Mr. Walker?
Мистер Уокер, я ученый-исследователь.
Mr. Walker, I'm a research scientist.
Мне нужно поговорить с Вами насчет Кайла Уокера.
I need to talk to you about Kyle Walker.
Кайл Уокер! Не двигайтесь!
Kyle Walker!
Пока не будет вынесено решение в пользу мистера Уокера, ему запрещены посещения.
Until that's resolved in Mr. Walker's favor, he's not allowed to visit.
По крайней мере, дайте мистеру Уокеру пойти и объяснить мальчику, что происходит.
At least let Mr. Walker go in and explain to the boy what's going on.
Может, вы и имеете право не пускать мистера Уокера к сыну, Но я никуда отсюда не уйду, пока не увижу, что здесь происходит.
It may be able to keep Mr. Walker from his son, but I'm not going anywhere until I see what's going on here.
Это же Департамент по Человечеству, мистер Уокер.
It's the department of humanity, Mr. Walker.
Кайл Уокер... Добро пожаловать.
Kyle Walker... welcome.
Шон Уокер, Ван Миллер,
Sean Walker, Van Miller,
У нас есть пара вопросов о Шоне Уолкере.
I'd like to ask you a few questions about Sean Walker.
Марафон Шона Уокера продолжится... "Чёрной Мессой - 2", не переключайтесь.
The Sean Walker marathon will continue with Black Mass 2 up next.
Я должна была подписать о том, где я была в ночь убийства Шока Уолкера.
I had to sign a sworn statement about where I was the night that Sean Walker died.
Любого, кто выгуливал тут собаку с ночи четверга.
My guys. Every dog walker that's been through here Since Thursday night.
Мистер Уокер, в прошлом октябре вы сделали предложение председателю Киото компьютерс.
Mr. Walker, in October of last year, you made a pitch to the chairman of Kyoto Computers.
Это заверенные показания директоров Киото - Гриффона и Хауленда, подтверждающие слова мистера Уокера.
These are sworn affidavits from the CEOs of Kyoto, Griffon, and Howland all backing up Mr. Walker's claim.
Мистер Уокер, факт в том, что мы контролируем рынок, потому что наш продукт качественнее вашего, верно?
Mr. Walker, the truth is that we control the market because our product is better than yours, isn't it?
Разве вы не хотите сказать мистеру Уокеру, что на вас подали в суд за профессиональную некомпетентность?
Don't you want Mr. Walker to know that you were just sued for malpractice?
Это был её жестокий выгульщик собак-алкоголик.
That was her violent, alcoholic dog walker.
Там был ходячий?
Was it a walker?
Да, это был ходячий.
Uh, yeah. It was a walker.
Кайл Уокер!
Kyle Walker!
Мистер Уокер.
Mr. Walker.