Warhammer Çeviri İngilizce
17 parallel translation
Стэн "WarHammer" Самойлов
I had a dream that no one else could have and I threw away everything that I didn't need
Стэн "WarHammer" Самойлов 183 ) \ t ( \ fs117 ) \ cHE7E7E7 } Стальной Алхимик но я путь потерял 0 ) } В этой серой небесной темноте.
Lost as I traveled under a gray sky, with a different map each day, so many dreams ran together
2 ) устанавливать мировой рекорд с Феликсом Стрейнджером ;
The Warhammer games with Felix, where nobody wins or loses.
Вы должны принести присягу на этом священном молоте.
You shall make your battle pledges upon this sacred warhammer.
Стэн "WarHammer" Самойлов
Exactly 11 : 45.
Стэн "WarHammer" Самойлов Умрет. 315 ) } Тетрадь Cмерти Тайминг : oTpbIBku
Within the spreading darkness
Стэн "WarHammer" Самойлов
I threw away everything that I didn't need
Стэн "WarHammer" Самойлов
I dreamed a dream that no one could see,
201 ) } Razmes WarP Davion Sumeragi Rei Stan WarHammer AjiTae 202 ) \ frx23 } Virtual Flame :
Dakuse wa oni { \ cH00FF00 } This corrupt world is filled with demons
201 ) } Razmes Davion Sumeragi Rei Stan WarHammer AjiTae 202 ) \ frx23 } Virtual Flame :
Dakuse wa oni { \ cH00FF00 } This corrupt world is filled with demons
201 ) } Razmes Davion WarP Sumeragi Rei Stan WarHammer AjiTae 202 ) \ frx23 } Virtual Flame :
Dakuse wa oni { \ cH00FF00 } This corrupt world is filled with demons
201 ) } Razmes WarP Sumeragi Rei Stan WarHammer AjiTae Calamity 202 ) \ frx23 } Virtual Flame :
Dakuse wa oni { \ cH00FF00 } This corrupt world is filled with demons
и Кейт из моей гильдии в Warhammer. ты тут... мне нужно почувствовать женщину! которому оторвало руку на работе и ему пересадили медвежью лапу!
And also Keith in my Warhammer guild. So get used to that weird cornbread,'cause you might be down here... Lana, I need a woman's touch.