Weber Çeviri İngilizce
224 parallel translation
Карбюратор с двумя камерами. Специальная впускная труба.
Weber double-body carburetor.
- Если Вы понравитесь мистеру Вэберу...
- That depends if Mr. Weber likes you.
Здравствуйте, мистер Вэбер. Я мисс Брент.
Good morning, Mr. Weber. I'm Miss Brent.
Моего знакомого однажды тоже так выворачивало.
I knew a man once who got that sick. Billy Weber.
о современности, о досуге, о "белых воротничках", об автоматизации, о нашем понимании других, о Марксе, как сопернике Токвиля, о Вебере, как оппоненте Лукача.
about white-collar workers or about automation, about our knowledge of others, about Marx as rival to de Tocqueville, about Weber as an opponent of Lukacs.
Послезавтра в "Weber Hotel".
The day after tomorrow at the Weber Hotel.
"Weber Hotel", послезавтра.
At the Weber Hotel the day after tomorrow.
Да, я хотела бы позвонить во Франкфурт. "Hotel Weber".
Yes, I want to call Frankfurt, the Hotel Weber.
Элен Вебер.
Helene Weber.
Элен Вебер... Согласны ли Вы стать женой Мордехая
Helene Weber, do you agree to wed Mordeha,
Теперь я даже не "Вебер".
I'm not even Weber now.
"Вебер" - я могла сойти за жителя Эльзаса и даже за немку.
Weber could pass for Alsatian, even German.
- Ваше величество, фрау Вебер.
- Majesty, this is Frau Weber.
Д-р Джонс, я Эр Вебер.
Dr Jones, I'm Weber.
В Калифорнии есть всего один поставщик.
There's only one distributor out here in California. Weber electronics.
Он думал, что "Вебер электроникс" - склад бытовой техники.
Dumb schmuck thought Weber electronics was a stereo warehouse. Nailed him in a week.
Мерзкий тип по имени Бади Деврис, известен еще как Бади Уебер... и Бади Уолс.
A loathsome man named Buddy DeVries, A.K.A. Buddy Weber, Buddy Wallace.
Спасибо, Уэбер.
Thank you, Weber.
- Уэбер!
- Weber!
Это всего лишь обычный радиоактивный изотоп... из которого удалена главная единица сдерживания, Уэбер.
It's just an ordinary radioactive isotope... that Weber is now removing from the lead containment unit.
Очень хорошо, Уэбер.
Very good, Weber.
Ты тщательно нанёс 15 % - й раствор летреза на каждую кнопки прежде, чем Уэбер начал покраску?
Did you fully fix a 15 % flubber solution to each tack before Weber started painting?
- Я думаю, что был Уэбер.
- I think that was Weber. Oh!
Спокойной ночи, Уэбер.
Good night, Weber.
"Вюберт" это "Вебер". Одно и то же.
- Vuibert, Weber, same.
"Вюберт" это "Вебер".
- Vuibert, Weber, same.
Поэтому я звонил в студию, но Вебер отказывался со мной говорить, а Майвальд, говорят, написал заявление об уходе.
I rang the TV station, but Weber wouldn't talk. and they said MaiwaId quit.
Вебер сильно приукрасил историю.
Weber sensationaIized the story.
Кто вы?
Captain Gunter Weber.
Капитан это не очень высокий ранг по нашему мнению. На острове около 200 немцев, и капитан Вебер - офицер самого высокого ранга среди них.
There are only 200 Germans... on the island, and Captain Weber... is the highest ranking officer amongst them.
Наше решение заключается в том, что сдаться собаке капитана Вебера... лучше, чем сдаться итальянцу.
Our decision is that surrendering... to Captain Weber's dog is more appropriate... than surrendering to an Italian.
Позвони этому товарищу Эндрю Лойду Веберу скажи что у нас есть хорошая идея для одного из этих отличных представлений, что он ставит на Бродвее.
Call that Andrew Lloyd Weber fellow tell him we have a good idea for one of those fine shows he's always putting on Broadway.
- ƒжeйк Beбep.
- Jake Weber.
Ќазовите мне хоть один случай, когда — эм ¬ ебер допускает ироническое критическое замечание по отношению к ƒеррида.
Name me one point where Sam Weber makes an ironic critical remark on Derrida.
- Для лекции доктора Вебера.
Dr. Weber's lecture.
- Кто такой доктор Вебер?
Who is Dr. Weber?
Спасибо вам, что пришли сегодня на лекцию доктора Филипа Вебера, который сегодня наш гость, в нашем госпитале и он будет говорить о головных болях.
Thank you for all coming to today's lecture by Dr. Phillip Weber, who is our guest today at our hospital to talk about headaches.
Доктор Вебер представляет Центр изучения боли Вебера. Логично. Вебер-Вебер, эмм.
Dr. Weber is at the Weber Center for Pain, that makes sense.
Этого парня зовут Вебер, а не Вон Либерман. Я зову Вебера
This guy's name is Weber, not Von Lieberman.
- Вон Либерман. Звучит более зловеще.
I call Weber Von Lieberman, way eviler.
Полученная от контрольной группы информация была подвергнута двухфакторному дисперсионному анализу, где факторами были состояние и интраиндивидуальные факторы.
WEBER : Data from control subjects were analyzed of a two-way ANOVA with status and side as within-subject factors.
Лекарства Вебера в США вообще нелегальны.
Weber's meds aren't even legal in the U.S.
Заболел? - Я снова вызвал Мортена.
- I've called that liar Weber back in.
Как видно из книги в столе Вебера.
It's evident from a book in Weber's desk.
- Звоните Мортену Веберу.
- Call Morten Weber.
- Мы теряем время. Вебер лжет.
- Weber's lying through his teeth.
- Я знаю о Вебере.
- I know about Weber.
Но мы отследили звонок, о котором говорил Вебер.
We can't see what he did in return but we traced the call Weber heard.
- Мортен Вебер подтвердил всё это.
Morten Weber has confirmed this to me.
Пожалуйста, поприветствуйте доктора Вебера.
Weber, Weber.
У нас очень специфическая контрольная группа.
WEBER :