English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ W ] / Wharton

Wharton Çeviri İngilizce

158 parallel translation
Кажется, м-р Эндрю Уортон, президент универмага Уортон,
It seems Mr. Andrew Wharton, president of Wharton's department store,
Нас или себя, или мистера Уортона, и за сколько?
Us or you or Mr. Wharton, and for how much?
Нет. У Вас кишка тонка, поэтому Вы пошли к Уортону.
You haven't got the guts, so you went to Wharton.
М-р Уортон приехал сюда.
Mr. Wharton came here.
Вы поговорите с м-ром Уортоном.
Well, you talk to Mr. Wharton.
Мистер Уортон.
Mr. Wharton.
Вы большой рекламодатель, м-р Уортон.
You're a big advertiser, Mr. Wharton.
Мне очень жаль, мистер Уортон.
I'm sorry, Mr. Wharton.
Миссис Уортон знала о Салли.
Mrs. Wharton knew about Sally.
Уортон, вы можете сказать своей жене, я придержу историю.
Wharton, you can tell your wife I'm holding the story.
Оставь место для отсутствующего периода между Уортоном и Ренци.
Leave a space for the missing period between Wharton and Rienzi.
Салли старшеклассница, модель для универмага Уортон,
Sally as a high school girl, model for Wharton's department store,
Если мы могли заткнуть этот пробел между универмагом Уортона и рекой,
Now if we can plug up this hole between Wharton's department store and the river,
В истории Виллибранд, убери упоминание о Уортоне.
On the Willebrandt story, uh, kill the part about Wharton.
Это миссис Вартон.
This is Ms. Wharton.
По-моему она живет в старом доме на "Хартон Стрит".
I think she's in an old age home on Wharton Street.
Но не забывай, против тебя выпускники Гарварда и Уортона.
You've got to remember you're up against Harvard and Wharton graduates.
Склонных к приключениям, к самоубийству, как Джуна Барнс, Джейн Боулз, Дороти Паркер, Джин Рис, Фланнери О'Коннор, Вирджиния Вульф, Эдит Уортон, Исак Динесен, Дженет Фрейм...
Adventurous, suicidal lunatics like Djuna Barnes, Jane Bowles Dorothy Parker, Jean Rhys, Flannery O'Connor, Virginia Woolf Edith Wharton, Isak Dinesen, Janet Frame.
"Вильям Уэртон."
"William Wharton."
Вильям Уэртон?
William Wharton?
Уэртон!
Wharton!
И этот говнюк Уэртон ещё что-то поёт об этом!
And that asshole Wharton is singing about it!
Тут будто переносишься в Нью-Йорк Эдит Уортон и Генри Джеймса.
It's like being in the New York of Edith Wharton and Henry James.
У меня степень по экономике от Вартона, я не мою окна.
I HAVE AN M.B.A. FROM WHARTON. I DON'T DO WINDOWS.
Согласно моему расследованию, он эмигрировал в США в 12 лет, получил степень магистра психологии, затем окончил юридическую школу в Гарварде, получил MBA в Уортоне, [MBA - Магистр бизнес-администрирования - самая популярная степень в управлении бизнесом] и вернулся в Корею в 1999.
According to my investigation, he emigrated to US at the age of 12, received masters in psychology, then graduated Harvard Law School, received MBA at Wharton and returned to Korea in 1999.
Здравствуйте, это доктор Вартон из ОРХП.
Hi, it's Dr Wharton from CCHQ.
А Потом В Уортоне Еще Немного. Когда Я Отдыхал В Южном Хэмптоне,
And then Wharton, I made a few more, and in South Hampton where we summer.
- То есть она училась в Уортоне.
- I mean, she went to Wharton. - Yes.
Их выбросили в заповеднике Вартон.
Dumped in the wharton state forest.
До "Сплетницы" была Эдит Уортон, и с тех пор мало что изменилось.
Before "gossip girl," there was edith wharton, And how little has changed.
Ты ведь читала другие роман Уортона?
You've read other Wharton novels, right?
Как писала Эдит Уортон : "Нет никого добрее тебя, никого, кто дал бы мне доводы, которые я поняла, делая что-то, что на первый взгляд кажется таким трудным".
As edith wharton wrote, "there is no one as kind as you, " no one who gave me reasons I Understood for doing what at first seemed so hard. "
Я сын человека, который учился в Уортонской бизнес-школе, и женщины-художницы, которая родилась в Италии.
- I am the son of an uncle, who went to Wharton Business School and a woman who is a painter and was born in Italy
Окончил Йельский университет, диплом с отличием в 1972, Обучался в академии Вартон тремя годами позже.
Graduated from Yale, summa cum laude, 1972, followed by an MBA from Wharton three years later.
Ты кандидат экономических наук из Уортона.
You have a Phd in Economics from Wharton.
Он был ещё жив и сказал, что это сделали братья Уортон.
He was still alive but just was. Said it was them two Wharton boys done it. Rode up drunk...
Ну эти двое Уортонов - то есть Одус и Си Си - набросились на него, стали допытываться где деньги.
Them two Wharton boys, that'd be Odus and C C, throwed down on him and asked him where his money was.
Си Си Уортон завалил Поттера из одного ствола и повернулся чтобы подстрелить меня, но я подстрелил его.
CC Wharton pulled down on Potter with one barrel and turned to do the same for me and I shot him.
Си Си Уортон и Аарон Уортон убиты наповал.
CC Wharton and Aaron Wharton were dead when they hit the ground.
Что стало с Одусом Уортоном?
What became of Odus Wharton?
Ну полагаю, с этими двумя Уортонами будет двадцать три.
I believe them two Wharton boys makes it 23.
И скольких членов только этой семьи, семьи Уортонов, вы убили?
And how many members of this one family, the Wharton family, have you killed?
Вы застрелили Даба Уортона, брата, и Клита Уортона, сводного брат?
Did you also shoot Dub Wharton, brother, and Clete Wharton, half-brother?
- Возвращаясь ко встрече с Аароном Уортоном и его двумя оставшимися сыновьями.
- Returning to the other encounter, with Aaron Wharton and his two remaining sons.
И как его сын, Аарон Уортон, встретил вооруженного человека?
And like his son, Aaron Wharton advanced against an armed man?
Вы дали показания, что отступили от Уортона.
I believe you testified you backed away from Aaron Wharton?
Итак, он пошёл к вам также как Клит Уотрон, угрожая вам маленьким шкворнем или свёрнутой газеткой. Что там было?
Now, he advanced upon you much in the manner of Clete Wharton, menacing you with that little old kingbolt or rolled-up newspaper, or whatever it was.
Итак, Аарон Уортон не отступая, шёл от костра семь-восемь шагов.
So, Aaron Wharton, keeping pace, advancing away from his campfire, seven, eight steps.
Потрудитесь объяснить суду, мистер Когбёрн, почему же мистера Уортона нашли прямо возле костра одной рукой в костре, обгорели рукав и рука?
Will you explain to this jury, Mr. Cogburn, why Mr. Wharton was found immediately by his wash pot, one arm in the fire, his sleeve and hand smoldering?
Стало быть, это была хладнокровная засада на бедного мистера Уортона, который следил за костром.
So it was a cold-blooded bushwhack, while poor Mr. Wharton was tending to his campfire.
Уортон град,
Wharton grad,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]