English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ W ] / Whitman

Whitman Çeviri İngilizce

366 parallel translation
Уэллман, Уэндел, Уайт, Уитман, Уилкенс, Уильямс, Уолси, Уортман- -
Wellman, Wendel, White, Whitman, Wilkens, Williams, Woolsey, Wortman...
Я пыталась внушить подросткам обоих полов почитание Готорна, Уитмана и По.
I attempt to instill a bunch of bobbysoxers... and drugstore Romeos with a reverence for Hawthorne... and Whitman and Poe.
Джонс, Уитмен, следите за этим районом.
Jones, Whitman, clear up that mess.
Продолжается операция в пригородной зоне по задержанию двух преступников, виновных в совершении нескольких убийств... без корыстных побуждений. Это насилие ради насилия, выход слепой ярости, как это было в случае с Уитманом, студентом университета в Остине, убившего десятки людей.
They go on carefully to seize the 2 killers of the suburbs who committed several murders without a financial motive... just for violence, with the same blind rage... as Whitman - the student in Austin.
Мэр назначил специальную комиссию по расследованию во главе с Уитманом Кнэппом.
- We here at city hall... The mayor appointed a special investigation commission... to be headed by Whitman Knapp.
Синьор Уитман, а что рассказала синьора Грант?
Signor Whitman, and that Grant told Signora?
Джек Уитман, брат Иди.
Jack Whitman, brother of Go.
Уолт Уитмен, великий американский поэт обращался к каждому из нас, сказав :
Walt Whitman, that great American poet... spoke for all of us when he said :
"Листья травы", как говорил Уолт Уитмен,
A blade of grass, as Walt Whitman said...
глядя на землю, которая дала нам Уитмена, замыслившего и воплотившего в слова будущее этой страны,
looking toward the land that gave us Whitman, from its Eastern edge dreamt his country's future and gave it words,
Тебе нравится Уолт Уитмен?
Do you like Walt Whitman?
Да, мне очень нравится Уолт Уитмен.
Yes, I like Walt Whitman very much.
Я сказал : Тебе нравится Уолт Уитмен?
I said, "Do you like Walt Whitman?"
- Уолт Уитмен? - Да.
Walt Whitman?
Мне очень нравится Уолт Уитмен.
Yes. I like Walt Whitman very much.
Парню не нравился Уолт Уитмен?
The guy didn't like Walt Whitman?
Я никогда не спрашивал этот человек, нравится ему Уолт Уитмен.
I never asked this man if he liked Walt Whitman.
Кто-нибудь из вас знает, кто такой был Чарльз Уитмен?
Do any of you know who Charles Whitman was?
Чарльз Уитмен убил 12 человек с наблюдательной вышки на 28 этаже университета штата Техас с расстояния до 400 ярдов.
Charles Whitman killed 12 people from a 28-story observation tower at the University of Texas from distances of up to 400 yards.
Это из стихотворения Уолта Уитмена о мистере Абрахаме Линкольне.
It's from a poem by Walt Whitman about Mr Abraham Lincoln.
Цитируя Уитмена...
To quote from Whitman. :
Мы собирались в старой индейской пещере... и читали отрывки из Торо, Уитмена, Шелли. В общем, из китов поэзии.
You see we would gather at the old Indian cave... and take turns reading from Thoreau Whitman Shelley - - the biggies.
За мной гонится Уолт Уитмен!
- Neil! I'm being chased by Walt Whitman!
Но вот Чарльз Уитмен был мужик.
But now, Charles Whitman... there was a man.
Я раскрыл дело Уитмена с помощью этого.
Oh, I cracked the Whitman case with a machine like this.
Это как в строчке из Уолта Уитмана :
It's like that Walt Whitman line :
Это был в тот день, когда Чарльз Уитмен залез на башню Техасского университета и начал стрелять в незнакомых людей.
... my mother took me to the park. It was the same day Charles Whitman... ... climbed the University of Texas Tower and started shooting.
Никман сказал, что это об убийстве топором.
WHITMAN SAID IT'S ABOUT AN AX MURDERER.
Виллман такая дура!
WHITMAN IS SUCH A JERK!
У нас контрольная у WHITMAN'а, помнишь?
WE GOT A POP QUIZ IN WHITMAN'S CLASS, REMEMBER?
Скажите WHITMAN'у, что я опоздал на автобус.
OK, TELL WHITMAN THAT I MISSED THE BUS.
Мелинда Денар, Марк Уитман... Дэррил Хайнц, Кит Чарльз.
Melinda Daner, Mark Whitman Darryl Heinz, Keith Charles.
- Это не Уолт Уитмен.
- That wasn't Walt Whitman.
Миссис Уитман!
Mrs. Whitman!
Миссис Уитман, это мой- -
Mrs. Whitman, it's my- -
Эйлин просила меня закончить стихами любимого поэта Майкла. Уолта Уитмена.
eileen asked that I close with a reading from michael's favorite poet, wait Whitman.
Видишь ли, это гейское стихотворение и другие подобные, они фактически лишили Уитмэна его работы.
See, this gay poem and others like it actually got Whitman fired from his job.
Мы прочитаем эти стихи вслух в понедельник друг другу, поэтому я надеюсь, что вы отнесётесь друг к другу с той же самой любезностью, которую вы не оказали мистеру Уитмэну сегодня.
We're gonna read these out loud to each other. So I hope you give the same courtesy to each other that you did not give to Mr. Whitman today.
А в публичной библиотеке выставлены письма Уолта Уитмена.
There's a collection of Walt Whitman letters on display at the public library.
Я имею в виду, что часы Roget DuBois это все равно, что коробка шоколада Whitman от вас.
I mean, a Roger Dubuis watch from me is equivalent... to a Whitman's Sampler from you.
Неплохо для Уитмена.
Not bad for Whitman.
Уитмен.
- EI... - Whitman.
Я поклонник Теннисона, а он полюбил Уитмена.
I'm a Tennyson man, myself, but he likes Whitman... For some reason, I don't know.
- Нет. Это Уолт Уитмен.
No, that was Walt Whitman.
Уолт Уайтмен протестовал против этого проекта в "Brooklyn Eagle" :
Walt Whitman penned this protest "in the" Brooklyn Eagle :
Наш директор по связям с общественностью, мистер Уитман.
This is our public-relations director, Mr. Whitman.
Мистер Уитман.
Mr. Whitman.
Мистер Линкольн, меня зовут Чарли Уитман. Директор по связям с общественностью "Меррик Байотек".
Mr. Lincoln, this is Charlie Whitman the public-relations director at Merrick Biotech.
Я понимаю, эти досужие разговоры являются частью вашей работы. Но давайте покончим с болтовней.
Mr Whitman, I realize small talk is just part of your job, but let's cut the shite, okay?
Внизу мистер Уитман выдаст вам чек за услуги.
Mr. Whitman has your check downstairs.
Уолт Уитмен.
Walt Whitman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]