English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ W ] / Whyte

Whyte Çeviri İngilizce

79 parallel translation
Мы с инспектором Уорреном приехали в тюрьму взять показания у заключенных Джерри Уайта и Сола Мети.
Dl Warren and I visited the prison to take statements from inmates Gerry Whyte and Sal Meti.
Меня взяли в заложники вместе с погибшим офицером Ривзом и Джерри Уайтом.
I was held hostage along with the dead officer, Reeves, and Gerry Whyte.
Мети утверждал, что Джерри Уайт в прошлом подвергался нападению со стороны заключенных.
Meti claimed that Whyte had in the past been badly attacked by an inmate.
- Я подумал, что лучше всего Уайту рассказать все вам.
I thought it best to have Whyte tell you himself. Did Meti name the inmate?
Заключенный Уайт.
Prisoner Whyte.
- Согласно коменданту, только я, вы и Джерри знали причину нашего визита.
According to the governor, only me, you and Gerry Whyte knew the real reason behind our visit.
Джерри Уайт вас спалил.
Gerry Whyte grassed you up.
Джерри Уайт умер.
Gerry Whyte's dead.
Джерри Уайт.
Gerry Whyte.
Джерри Уайт, 22 года, родители наркоманы.
Gerry Whyte, 22, junkie parents.
Два сумасшедших, один из которых был англичанин или ирландец, они не совсем уверены, по имени майор Уайт с длинной бородой по талию, который думал, что он Юлий Цезарь.
Two lunatics, one of whom was an Englishman or an Irishman, they're not quite sure called Major Whyte with a waist-length beard, who thought he was Julius Caesar.
Уолтер Эйч Уайт.
Walter H. Whyte.
Уолтер Уайт?
Walter Whyte?
Мой адрес : 5621 Уайт Плэйнс Роуд.
I live at 5621 Whyte Plains Road.
Мистер Оливер Уайт.
Mr Oliver Whyte.
Что вы делаете, мистер Уайт?
What do you do, Mr Whyte?
Мистер Уайт, я подумал...
Mr Whyte, I thought...
Whyte?
Whyte?
Любые рычаги воздействия, Уайт должен иметь над Frettlby...
Whatever leverage Whyte must have over Frettlby...
Я наткнулся на ваш извещение о ваш постоялец, мистер Оливер Уайт.
I happened upon your notice regarding your lodger, Mr Oliver Whyte.
Мистер Уайт иметь друзей, что вы знаете?
Mr Whyte have any friends that you know of?
Whyte не убежал с чьей-то женой, он имеет?
Whyte hasn't run off with someone's wife, has he?
Сделал Whyte сказать где он собирался оттуда?
Did Whyte say where he was going to from there?
Whyte!
Whyte!
Вит знал, ее отец.
Whyte knew her father.
Вы видите, Whyte очень люблю с ней, но у него появился соперник.
You see, Whyte was very much in love with her, but he had a rival.
Он пригрозил, Вит с само преступление, которое было совершено.
He threatened Whyte with the very crime that was committed.
Это не Вит?
It's never Whyte?
В конце концов, это трофей вы стянул Whyte руку... после того, как вы убили его.
After all, this is the trophy you pulled off Whyte's hand... after you murdered him.
За убийство Оливера Уайта.
For the murder of Oliver Whyte.
Когда вы в последний раз увидеть Whyte?
When did you last see Whyte?
Сделал Whyte есть враги?
Did Whyte have any enemies?
Вы были в курсе Whyte нес ценные бумаги вокруг с ним?
Were you aware Whyte was carrying valuable papers around with him?
Может быть и нет, но Горби вера что человек, которому эти документы были такие значения убит Whyte.
Perhaps not, but it is Gorby's belief that the man to whom those papers were of such value murdered Whyte.
Когда Фицджеральд ушел от Whyte после родом кабины,
When Fitzgerald walked away from Whyte after hailing the cab,
Whyte.
Whyte.
Оливер Уайт.
Oliver Whyte.
Вит знал, что это женщина?
Whyte knew this woman?
Сделал Whyte упоминать ничего, что ночь О некоторых документов?
Did Whyte mention anything that night about certain papers?
Так что даже Whyte самые близкие друзья знали, ничего из этих... мифические документы.
So even Whyte's closest friends knew nothing of these... mythical papers.
Ужас, в моем собственном доме, потому что человек, что скотина, штурмовал в и бросил бедный мистер Уайт прислонившись к стене.
Terrified in my own house, because that man there, that brute, stormed in and threw poor Mr Whyte against the wall.
Вы знаете, кто убил Whyte?
You know who killed Whyte?
К сожалению Whyte убийцы по-прежнему на свободе, и я надеялся, что вы может заполнить некоторые пробелы для меня.
Regrettably Whyte's murderer is still at large, and I was hoping you might fill in some blanks for me.
Вы видите, Whyte друзья были не мои.
You see, Whyte's friends were not mine.
Да, Итак, что же Whyte, скажите мне?
Yes, now what did Whyte tell me?
Когда Вите пришла, чтобы остаться, ты...?
When Whyte came to stay, did you...?
Какой бизнес может Whyte имели с ним?
What business could Whyte have had with him?
Я не знаю, но потом она послала за мистер Фицджеральд, так что он мог остановить г-н Уайт.
I don't know, but then she sent for Mr Fitzgerald, so that he could stop Mr Whyte.
И вот, она возвращается с Whyte после всех этих лет с секретом о Frettlby?
And so she returns with Whyte after all these years with a secret concerning the Frettlby's?
Кто убил Whyte, чтобы скрывать свой роман с Rosanna, и украсть все, что бумаги он держал в руках.
Who killed Whyte to hide his affair with Rosanna, and to steal whatever papers he was holding.
- Вит?
Is Whyte in?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]