English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ W ] / Wi

Wi Çeviri İngilizce

1,094 parallel translation
Со всеми этими маленькими рисунками он напомнил мне Рукопись Войнича.
Wi'all these wee drawings it reminded me of the Voynich Manuscript.
Всё уже закончилось и ничего не исправить и...
It's over and it's done wi'and...
Брал меня с собой.
Took me wi'him.
Пытался приставать ко всем, и к посетителям, и к работникам.
Tryin'tae get aff wi'everyone - customers and staff.
- Нет, поехали дальше, пожалуйста.
No, let's go, please.Uh, wi--williamsburg.
Это пустая трата времени. Давай просто сделаем поясничную пункцию.
The camera was a wi-fi short range and the signal was being picked up by one of the computers.
- Система Вай-Фай...
- Wi-Fi enables...
Факс, Wi-Fi, телеконференции...
Fax, Wi-Fi, teleconferencing capabilities.
Здесь вроде "Супердоума", никакого насилия и человеческих потерь, но это все еще не дом, даже при том, что у нас есть wi-fi, печенье, и зубная паста. да, так же как "Супердоум"
* Well, this is justlike the superdome * * except no rapeor piles of human waste * * it's stillnot quite like home even though we got wi-fi, some cookies, toothpaste * * yeah, it's justlike the superdome *
Если будем тормозить там, где есть вай-фай,
As long as we stop at some Wi-Fi spots,
Спутниковые сигналы, беспроводные сети, радиоволны.
Satellite signals. Wi-Fi, radio waves.
Феминистки?
The WI?
Ты обычный человек, с мечтами, планами на будущее, и всё такое.
You're a human being wi dreams, plans for the future, all that.
У вас есть Интернет?
Do you have wi-fi?
Если ты не пытаешься заманить Алекса фальшивой беременностью, ты не будешь против еще одного теста.
So if you're not trying to trap alex wi a fake pregnancy, you won't mind if I do another test, just to be sure.
Универ полон детей без забот, свободных делать все, что угодно... .. и я забыл о том, что действительно важно.
Uni's full of kids wi'no worries, free to do whatever they want and I forgot what's important.
Ты хочешь прийти на вечеринку?
Do you want to come to a party wi'me?
Не ожидала подцепить кого-нибудь в моём-то возрасте, тем более, кого-то с нормальной работой.
Don't expect to get anyone at my age, never mind someone wi'a proper job!
Ecли чecтнo, oни тaк пpыгaли oт paдocти, знaeшь-дa?
They've been fair jumpin wi'excitement, ken, aye? Right..
А я лишь цифровой призрак, автоматически загруженный через Wi-Fi.
I was just a data-ghost caught in the Wi-Fi and automatically uploaded.
Я только что нажал Enter, и послал wi-fi лучи в путь.
I have just hit "enter," sending the wi-fi beams along their way.
Ты хорошо отнеслась ко всему этому...
You have been amazing wi t this whole change.
Друг посоветовал мне лучшую возможность для инвестиций, и я тебя включаю туда тебя.
A friend has presented me wi opportunity, and i want to include you.
Память магазинов, где есть доступ к Wi-Fi, GPS и тд
Hex-dumped? Yeah, it's our latest techie trick.
Фиксируются движения человека по всему городу
A cell phone memory stores where you access Wi-Fi, e - mail or GPS.
Латс подключился к Wi-Fi на 58 улице в тренажерном зале
Thirty-eight minutes before she was raped,
Который называется "Фитнес Фактор" Они могли там встретиться, а наркотики он мог подсыпать ей в сок, когда они были в баре фитнес клуба
Lutz accessed Wi-Fi at a gym on 58th Street called Fitness Factor.
Проблеммы с Wi-Fi?
Problem with the WiFi?
Беспроводное соединение Коллинза не было защищено паролем.
Collins'Wi-Fi signal wasn't password-protected.
Это его... Я сказал, что вы позвоните позднее.
here's his- - i told the you'd call later wi all the funeral arrangements and everything.
- Доктор Бэйли, у нас пациент с сильной болью в брюшной полости.
Dr. Bailey, we have a patient wi severe abdominal pain.
Chrysler сообщает, что весь его модельный ряд будет иметь Wi-Fi. А?
Now, Chrysler are about to announce that all their cars across their range, will come with wi-fi connectivity.
Потому что... скидки на налоги будут огромными.
Because... The tax break wi be huge.
О боже, текила была лишней.
Oh, God, I shouldn't have drunk all those teq-wi-las.
Или wi-fi.
Or wi-fi.
Тебя ждут на благотворительном ужине в "Уай-Эм-Си-Эй".
Your draft agreement to eleven hours,... WI Street and'69'called on Liefdadigheidsvoorstelling that...
Так всё-таки, что произошло с Челси?
Now, what happened wi Chelsea?
Ты знаешь, что было с Портером?
do you know what's going on wi porter?
Зачем нужны мед. институты, когда есть Wi-Fi?
Who needs med school when you've got Wi-Fi?
Желаю здравствовать. Милорд мой добрый!
God be wi'you - fare you well.
Храни вас бог!
Ay, so, God be wi'ye.
Ну, храни вас бог.
God be wi'ye.
Храни вас бог.
God be wi'you, sir.
Всё это дерьмо про купание в любви, для тебя лишь слова, не так ли?
All this crap about showering me wi'love, it's just words to you, innit?
Я устала. И что за опилки?
And what's wi'sawdust?
Пойдем со мной.
Come wi'me.
На словечко!
I want a word wi'you!
Это для того, чтобы проводить карты.
Yvonne sold it me wi'carbon, 100 quid.
И шесть текил.
And six teq-wi-las.
Оо.
Of the'big brother program " on the WI.
Или вопрос, на который вам бы хотелось знать ответ.
Or a question you wi you didn't know the answer to.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]