Wiener Çeviri İngilizce
425 parallel translation
Найоми, насчет сегодняшнего меню, думаю, тебе понравится мой шницель со свежей морковью...
Naomi, about the menu for tonight, I think you would like my wiener schnitzel with fresh carrots...
Когда вечером накануне убийства Гюнтер захотел отвести меня на моё рабочее место на улице Вене,
That night, when Günther took me to the Wiener Strasse to work,
Вьенер сегодня ночью возвращается.
Wiener just got back.
Я хотел только узнать, до прихода господина Вьенера,.. который сказал, что пришёл к вам в два часа утра,.. был ли у вас кто-нибудь другой?
I just want to know if, before Mr. Wiener arrived at 2 : 00 a.m., you had another visitor.
Того же возраста, что и господин Вьенер?
Same age as Mr. Wiener?
Я его попросила уйти, потому что в два ждала господина Вьенера.
I made him leave. I expected Mr. Wiener at 2 : 00.
Приведите Вьенера прямо сюда.
Bring Wiener straight in here.
Вьенер совершенно откровенен. Но девушка лжет, я в этом уверен.
Wiener's absolutely sincere, but I'm sure the girl's lying.
Тот - ваша финансовая поддержка.
Wiener... was there to pay the bills.
Глупая корова, это шницель.
Silly cow, it's Wiener schnitzel.
И вот однажды Винер-Вальдау говорит мне : Венделик, я хочу, чтобы вам улыбнулась удача.
Once Chevalier Wiener-Waldau said to me, "Vendelin, I want to make you lucky."
Рыцарь Винер-Вальдау уважал меня, и однажды он спросил меня, не хочу ли я жениться на Пасьянс.
As I was in particular favour with the Chevalier Wiener-Waldau, he once asked me if I was inclined to marry Patience.
Все, что я хочу сейчас это большой венский шницель и кружку пива.
All I want now is a large wiener schnitzel and a glass of beer.
Быстро дайте мне поесть, пока я не сдох. Просто отлично.
Somebody give me a fucking wiener before I die.
Мне нужен schnauser с моим Wiener schnitzet.
I want a schnauzer with my Wiener schnitzel.
У меня правило : даёшь наличные - получаешь сосиску.
I'll make it very clear. You slip me the cash - and I'll slip you the wiener.
А у меня нет для тебя сосисок!
Then I don't have a wiener!
Вирджил, ты дурак.
Virgil, you wiener!
Слово "сосиска" правильно произносится как "вине"... хотя чтение буквы "e" как "и" допускаемый диалектический вариант.
The preferred spelling of "wiener" is w-i-e-n-e-r... although "e-i" is an acceptable ethnic variant.
"Я сосиска."
"I am a wiener."
ѕоскольку нека € важна € шишка в хот-дог компании... спелась с другой шишкой из хлебной компании... и вместе они решили трахнуть американцев.
Because some big shot over at the wiener company... got together with some big shot over at the bun company... and decided to rip off the American public.
Сосиска с руками в карманах.
The little wiener who's always got his hands in his pockets.
Эй, официант. Куда это ты собрался?
Hey, wiener boy... where do you think you're going?
Дорогой мой, если в меню сказано "Шнитцель по-венски", то это обязана быть телятина.
My dear man, if it says "Wiener Schnitzel" on the menu, then it has to be veal.
Да это же командир патруля Вейнера, зубрит свои тупые правила.
Well! If it isn't the leader of the wiener patrol... boning up on his nerd lessons.
- Дай сюда сосиску!
Oh! - Give me that wiener!
Боже! У нас победитель!
Well, hot dog, we have a'wiener.'-
Боже, у нас победитель!
Well, hot dog, we have a'wiener.'
Конец, кожаная флейта, кинжал, штука,.. ... срам, стыд, амуров торчок, плоть,.. ... бабья радость, ошарашник,..
Oscar, dong, dagger, banana, cucumber, salami, sausage, kielbasa, schlong, dink, tool, Big Ben, Mr Happy, Peter, pecker, pee-pee, wee-wee, wiener, pisser, pistol, joint, hose, horn,
- Марк Винер.
- Mark Wiener. - Him?
- Эй, Винер.
- Hey, Wiener.
Дом Винеров.
Wiener residence.
- Дон Винер.
- Dawn Wiener.
Ее зовут Мисси Винер.
Her name is Missy Wiener.
Ее зовут Мисси Винер.
Her name's Missy Wiener.
А теперь, ученики, уделите внимание Дон Винер.
And now, students, I'd like you to give your attention... to Dawn Wiener.
Рега фуфу-кен!
She sure is weird. What's wrong? Did a snake bite your wiener?
Ты думаешь только о своём члене и действуешь от его имени.
Men are shameless. If you're not thinking with your wiener, then you're acting directly on its behalf.
От имени моего члена, могу я получить премию авансом?
And on behalf of my wiener, can I get an advance payment?
Лучше займитесь своими непосредственными обязанностями.
Go shake down a 7-Eleven for a day-old wiener.
Вы не видели мой кончик?
- Have you seen my wiener? - What?
Вы не видели мой кончик?
Haνe you seen my wiener?
Что ты сказал, черт побери?
- What the hell did you just say, buddy? - Wiener?
Мой кончик.
My wiener.
Венскую, со всем что у вас есть.
A wiener with everything on it.
Я же просил венскую.
I asked for a wiener.
И не слюной, разумеется.
If I was that close to a horse's wiener, I'd worry about getting pissed on.
Толстый.
Wiener.
Ох, Боже!
# Bubble and a wine gal right'pon the spot. # Now, who's got the wiener schnitzel?
- Дай сюда сосиску!
- Give me that wiener!
Придурок.
What a wiener.