Wiggles Çeviri İngilizce
41 parallel translation
Она вертит своим толстым задом перед бакалейщиком!
She wiggles her fat can at the grocer.
Непоседа, перемотай.
Wiggles, rewind.
И он будет вам рассказывать что если он будет наклоняться определённым образом то будет похоже как-будто она подтирает зад?
And he tells you if he wiggles a certain way it looks like she's wiping her ass you know?
Он танцует. И танец его полон сложных элементов.
It dances, it wiggles, it struts around.
Гагх "торгуд" извивается.
Torgud "gagh" wiggles.
Как она задом двигает, сука!
The way that slut wiggles her ass!
Заднее колесо барахлит. Шатается.
The back wheel wiggles.
Присмотрись, мой друг, она трясется, когда ее шлепаешь.
Take another look, my friend. It jiggles when he wiggles.
Они как "Виглз" среди групп, которые играют на свадьбах.
They're, like, the Wiggles of wedding bands.
Что скажешь, если мы смотаемся на концерт "Tokyo Hotel", потом вернемся в мою берлогу, поделаем уроки, может еще что?
What do you say we hit up a Wiggles concert, then go back to my crib and pop up on some formulas, see what happens?
Я видел концерт Wiggles!
I've seen the Wiggles live in concert!
Куда собрался, мистер Шустряк?
Where do you think you're going, Mr. Wiggles? - Come on.
Труп лежит и кишит червями.
What about "the body wiggles and feeds the worms"?
Он знает какие задницы лизнуть, чтoбы деpьмo пpевpатить в зoлoтo.
That man has fingers in all the proper assholes. He wiggles them and everyone shits gold.
Когда такая девчонка вихляет перед тобой задницей, ты что угодно ей скажешь, лишь ей в трусы забраться.
They're blokes. When a girl like that wiggles up to you, you'll tell her anything to get her knickers off.
- Он выползает наверх.
- He wiggles up to the top. - Ricky :
Она просто крутит своей задницей
She just wiggles her ass.
Сегодня я пошутил по поводу ерзания.
Today I made a joke about the wiggles.
Все здесь и все учтены.
All wiggles present and accounted for.
Он думает, что соседи Кайла - Телепузики.
He thinks his roommates are the Wiggles.
Твой маленький заячий носик так мило шевелится, когда ты злишься.
Your little bunny nose wiggles in the cutest way when you're mad.
Кредитки - проблема посерьёзней чем священник на концерте Уиглс.
Credit cards are more trouble than a priest at a Wiggles concert.
Забавный факт... этот отдельный карман сохранит бутылку вина холодной на протяжении всего концерта группы "Непоседы".
Fun fact... this insulated pouch will keep a bottle of prosecco cold for an entire Wiggles concert.
Посадим перед телеком, включим мультики. Это займет его на целый день.
Just plop him down in front of the wiggles, he's good for hours.
Скажем, Дэмиен отличается тем, что он немного качается при подготовке...
Well, what Damien does is he has a few wiggles in his prep...
Это мистер Виглз!
This is Mr Wiggles!
- Это... это танцевальная песенка.
- That - - that's a wiggles song.
- Это танцевальная песенка.
- That's a wiggles song.
Держу пари это даже не танцевальная песенка, так?
I bet that's not even a wiggles song, is it?
Также они дали нам The Wiggles, которые могут нравиться, только если ты под кайфом.
But they also gave us The Wiggles, which are only enjoyable if you're high.
Мы не "The Wiggles".
We're not the Wiggles.
Хотя я дала ей сценическое имя Има Вигглс.
Though I have given her the stage name of Ima Wiggles.
— Ты пропустила покачивания. — Кев.
You missed the Wiggles.
Они любит его.
They love the Wiggles.
Скажи ей, если он качается, то скоро выпадет.
Well, tell her if it wiggles, it means it's gonna fall out.
- Пока, м-р Тверк.
Bye, Mr. Wiggles.
Фредди шевельнёт пальцами у себя в кресле - и пять людей упадут замертво в Бронксе.
Freddy wiggles five fingers up on that tier, and five people are dead in the Bronx.
Садится, значит, в пирог и ёрзает.
He sits in a pie and he wiggles around.
Она бьётся как рыба выбившаяся на берег... пока кто-то не приходит и не съедает ее.
I wiggles around like a fish out of water... until somebody comes along and eats it.
Он отчаянно пытается выкрутиться с его списком гостей, и под этим я подразумеваю, что он собирается пригласить Уигглов.
He's desperate for some wiggle room with his guest list, and by that I mean he wants to invite the actual Wiggles.
Естественно беснуются.Она поет куплеты и крутит задом, успех обеспечен.
The way she wiggles her behind, she can't miss.