Wilmington Çeviri İngilizce
57 parallel translation
Вилмингтон, Вашингтон.
Wilmington, Washington.
Мы должны пройти две недели и идти в Уилмингтон Как в старые времена, док плавучий дом.
We ought to take two weeks and go to Wilmington like the old times, dock the houseboat.
В Вилмингтоне есть наш филиал.
We've got stringers there, and a sister paper in Wilmington.
И недавно приехал из Вилмингтона.
I just arrived from Wilmington.
Для меня ты останешься Джулией Рассел из Вилмингтона, штат Делавэр.
You are Julia Russell from Wilmington, Delaware.
Мне позвонил патологоанатом из Уилмингтона, Северная Каролина.
- I got a call from the police pathologist down in Wilmington, North Carolina.
Перед тем, как у нас будет перерыв, у нас будет соревнование... за Уилмингтонскую игру.
Before we take a break, we have a challenge... for the Wilmington game.
Прежде, чем мы приступим к репетиции... соло Девона и Шона из Уилмингтонской игры... будет добавлено к музыке для вечера встречи выпускников.
Before we get started with rehearsal... Devon and Sean's solo performance from the Wilmington game... will get added to the music for homecoming.
Они открывают фирму, связанную с плавательными бассейнами Wilmington Drive.
They opened a swimming pool business in Wilmington Drive.
Уилмингтон?
Wilmington?
Сейчас где-то 20 градусов в Райтсвилле и Кьюри бич.
Currently 72 degrees in Wilmington, 74 at Rightsville, and 71 at Kure Beach.
Никто не хочет покупать долю в Уилмингтоне.
Nobody wants to buy time shares in Wilmington, Idaho.
- В смысле, Южный Вилмингтон?
- You mean West Wilmington?
- Уехал в Уилмингтон.
- Gone back to Wilmington.
Капитан Майк, я, Кок,... Прентисс Мэйс из Уилмингтона, Делавэр,... близнецы Броди, Рик и Вик,... отлично ладящие в море, но, по какой-то причине,... стоило им ступить на землю, они видеть друг друга не могли.
Captain Mike and me. Cookie, Prentiss Mayes from Wilmington, Delaware. The Brody twins, Rick and Vic, who got along fine at sea but, for some reason, once they were on dry land couldn't stand the sight of each other.
У твоего папы проблемы, мы должны ехать
Your Daddy's in some trouble, and he had to leave Wilmington right away.
И есть там есть песчаные дюны в Уилмингтоне.
( Vernon ) And they have sand dunes in Wilmington.
Нам предложили новую церковь в Уилмингтоне.
We've been offered a new church in Wilmington.
Вилмингтон.
- Wilmington.
Уилмигтон, Камден, Балтимор.
Wilmington, Camden, Baltimore.
Такой же как у меня с моей девушкой в колледже еще в Уимингтоне.
The one I had with my high school girlfriend back in Wilmington.
Прежде чем прийти в ЮНАй вы были тренером в Вилмингтоне.
Before going to U.N.Y., you were coaching in Wilmington.
Тренер Ром рассказал нам, как он получил ракетное топливо назад в Уилмингтон и не остановитесь пока не пройдете до конца.
Coach Rome told us about how he gave you rocket fuel back in Wilmington and didn't stop until you went all the way.
Последнее, что мы слышали о 7-ом Массачусетском, что вы крепко окопались за пределами Вилмингтона.
Last word was the 7th Mass was holding tight outside of Wilmington.
Фургон пикетчецы был замечен отъезжающим от ящика с пожертвованной одеждой у церкви в Уилмингтоне, штат Делавер.
Protester's van was spotted driving away from a clothing drop box outside a church in Wilmington, Delaware... A town on his sales route.
Я проверила окружные аукционы в Кэмдене, поскольку именно так Прайс обзавелся собственностью в Уилмингтоне.
Been checking county auctions in Camden, since that was Price's m.O. With his property in Wilmington. There's a charity, icr...
У него ещё были женщины, и первое место, куда он отправился, это в Уилмингтон?
He had other women, and the first place he went was Wilmington?
Скажи, пусть организуют поисковый отряд и собак-спасателей в радиусе 5 миль от дома, который он сжёг дотла в Уилмингтоне. Он мог там держать женщин.
Tell them to put a search party and rescue dogs within a five-mile radius of the house that he burned down in Wilmington.
Но вы должны упаковать свои мелки потому что вы собираетесь остаться на 6 дней и 7 ночей в доме ваших родителей в Уилмингтоне, штат Делавэр.
But you'll have to pack your chalk because you're going to be staying six days and seven nights at your parents'house in Wilmington, Delaware!
Это было невероятно, потому что в то время в Уилмингтоне полиция могла из-за одного косяка дверь вышибить.
I mean towering in the air, and I couldn't believe it. 'Cause at that time in Wilmington, Delaware, man, they were kicking people's doors in for a little joint.
Вилмингтон, Делавэр.
Wilmington, Delaware.
Они арендовали яхту в Вилмингтоне, чтобы отправиться в Кларидж на фейерверк.
They rented a boat in Wilmington to sail to Claridge for the fireworks.
Да, я села на поезд до Уилмингтона, и я... я сидела в её классе.
Yeah, I-I took a train into Wilmington, and I... I sat in her classroom.
Я могу сказать, что это я ездил туда.
I could say I was the one who went to Wilmington.
Это подделка, переработанная и сфальсифицированная, используя старый геологический отчет из проекта причала, который Уолтер подсмотрел в Уилмингтоне, в Северой Каролине около десятилетия назад. Его ОВОС - фикция?
It's a fake, recycled and dummied up using an old geology report from a marina project that Walter oversaw in Wilmington, North Carolina, over a decade ago.
Бортовой номер зарегистрирован на Вебстер-Коул Лизинг из Уилмингтона, штат Делавэр.
The tail number's registered to a Webster-Cole Leasing out of Wilmington, Delaware.
Дом 22 по ул. Уайтхос, г. Уилмингтон, Северная Каролина.
22 Whitehorse Street, Wilmington, North Carolina.
Говорил, что как-то подобрал тебя на дороге около Уилмингтона.
Say come pick you up outside Wilmington.
Машина подозреваемого свернула на Вилмингтон.
Suspect vehicle has turned onto Wilmington.
Как только мы обезвредим главный объект, мы вернёмся на базу Уилмингтон.
Once JACKPOT is secure, we will EXFIL back to the USS Wilmington.
Вильмингтона.
- Wilmington. - Callie : Wow.
Виктория Херцог, вы были успешным адвокатом из города Уилмингтон, штат Делавэр.
Victoria Herzog, you were a successful attorney from Wilmington, Delaware.
Отец похитил девочку-подростка в Уилмингтоне.
Teenage girl kidnapped by her father in Wilmington.
2-1-7 Спрус стрит, Уилмингтон, штат Делавэр.
2-1-7 Spruce Street, Wilmington, Delaware.
Я просто... глупая деревенская девушка из Уилмингтона, Северная Каролина.
I'm just... a dumb little country girl from Wilmington, North Carolina.
- Потому что Стиви отправилась на выходные в Уилмингтон с друзьями по коллежду, а кто-то должен вас проверять....
- Don't ask that. - Because Stevie's gonna be with her college friends in Wilmington for the weekend and somebody has to check...
Я нашла скорую, нашла на штрафной стоянке в пригороде.
I found the ambulance, tracked it to an impound lot outside of Wilmington.
Тебе понравится Уильмингтон, погода, люди. Там есть парень, Док...
You'd love Wilmington, the weather, the people.
Я просто шеф-повар из трёхзвёздочного ресторана в Уилмингтоне, Северная Каролина, так что захлопните свои долбаные варежки!
I am just a chef from a three-star restaurant in Wilmington, North Carolina, so shut your friggin'cake holes!
Сундук из дома в Уилмингтоне.
The footlocker from the house in Wilmington.
Джулианна, звони в полицейское управление Уилмингтона.
Julianne, get on the phone with Wilmington pd.