English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ W ] / Worldwide

Worldwide Çeviri İngilizce

679 parallel translation
Судя по всему, тысячи по всему миру.
It seems there could be thousands worldwide.
он был переведен для мирового продвижения как любой бестселлер "Это случится Завтра" идет в Голливуд
It has been translated for worldwide distribution. As with all bestsellers Here is Tomorrow goes to Hollywood.
У меня великолепный замысел, 50 процентов твои.
It'll be a worldwide scoop.
Известная во всем мире как мадам Нефть?
Known worldwide as Madame Oil?
Кризис 1929 усилил хаос государства.
The 1929 worldwide crisis increased the disorganization of the state.
Я напишу историю о мире, а Винсент из тех, кто мутят мир, кто выставляют свои комплексы как знамя, и стремятся водрузить его над всей Землёй.
I'll Write a history of peace. Those Vincents cloud the peace : their complexes in their bags and diyng to place them worldwide.
Теперь у нее подразделения по всему миру.
It now has worldwide subdivisions.
... наличие грубых кибернетических сооружений во всём мире.
Crude cybernetic constructs on worldwide scale.
Бригадир, мне немедленно понадобится всемирная триангуляция.
Brigadier, I shall need worldwide triangulation immediately.
" нформационный центр... содержит более 100 000 датчиков и устройств дальней св € зи, включа € всевозможные электронные средства микроволны, лазер, телевидение, передача данных через спутник по всему миру.
The computer center houses 100,000 sensors and tools Long-distance communication, includes all modes of transmittal, microwave, laser, TV networks, data transmission, satellite, worldwide.
А пятнадцать миллионов свободных людей, желающих действовать, означают мировую революцию.
And fifteen million free humans, willing to do anything, mean a worldwide revolution.
" олько знайте, любезна € ≈ катерина ћатвеевна, что классовые сражени € на сегодн € шний день в целом завершены и час всемирного освобождени € настает.
You should know, my dearest Katerina Matveyevna, that to date, the class battles have been completed by and large, and the day of worldwide liberation is coming.
Мировые телестанции не будут готовы еще несколько часов.
The worldwide hook-up won't be ready for another hour yet.
Если сейчас начнётся мировая война, то я её даже не замечу.
If a worldwide war would break out now... I wouldn't even notice it.
Чтобы принести наибольшую выгоду всем народам Земли, аксонит должен быть распределен по всему миру.
To bring the greatest possible benefit to all Earth peoples, Axonite distribution must be worldwide.
Цикл питания активизируется через 72 часа, к тому времени, вам необходимо распределить аксонит по всему миру.
For the nutrition cycle to be activated in the next 72 hours, you must have worldwide distribution by then.
ООН требует немедленного свободного распределения аксонита по всему миру.
The United Nations are demanding the immediate... free worldwide distribution of Axonite.
Я хочу, чтобы вы немедленно организовали поставку аксонита по всему миру.
I want you to arrange for worldwide distribution of Axonite immediately.
Я имею в виду жителей приюта развлечений ( amusing asylum?
I'm talking about the inhabitants of that amusing asylum called The Worldwide Campgrounds.
По заграницам разъезжал бы.
Would travel worldwide.
Ах, да. Теперь о сенсационном похищении, вызвавшем негодование всего мира в связи с широкой известностью похищенного и беспрецедентной суммой затребованного выкупа.
Let us now the sensational kidnapping... both stupor has caused worldwide,... for the exceptional kidnapped fame... and the no less exceptional amount requested for the rescue.
Скоро было много видов растений с новой структурой стебля, и некоторые из них, например хвощи, все еще распространены во всем мире.
There were soon many kinds of plant with the new cell walls, and some of them, the horsetails, are still common worldwide.
Это - щетинохвост, и он живет в почве во всем мире.
This is a bristletail, and it lives in soil worldwide.
Но этот вопрос должен быть переадресован военным бюджетам, на данный момент составляющим 1 триллион долларов в год.
But that's a question even more appropriately addressed to the military budgets now $ 1 trillion a year worldwide.
За последние два столетия унизительное рабство, сопровождавшее нас тысячи лет, полностью уничтожено всколыхнувшей всю планету революцией.
In the last two centuries, abject slavery which was with us for thousands of years has almost entirely been eliminated in a stirring worldwide revolution.
А сейчас - женщина, что совершила кругосветное турне.
I'm now gonna introduce a woman who's made a worldwide tour with top billing and all that other bullshit where they all hated her.
Всемирно известный канатоходец-высотник Тоби... лауреат Оскара этого года за незабываемый номер "Утиный полет,"
Worldwide tightrope walker high-altitude Toby... Oscar winner this year for an unforgettable number "Duck flight,"
Ведь не могли же все 725 следящих станций по всему миру взять и одновременно сломаться?
Unless of course all 725 tracking stations worldwide just happen to be on the blitz at the same time.
Это что, тот самый антисемитизм, которым так славится Польша, тот самый антисемитизм позаботился о твоей судьбе, помог тебе, в некотором роде защитил тебя и помог тебе оказаться в горстке выживших, когда погибли миллионы?
The same anti-Semitism for which Poland has gained such worldwide renown, did a similar anti-Semitism guide your own destiny, help you along, protect you in a manner of speaking, so that you became one of the minuscule handful of people who lived while the millions died?
"Везде погода ясная, рассеялся туман".
'It's a clear sky worldwide, the fog has melted away! '
Я бы стала твоим агентом по всему миру
I could be your agent, worldwide.
ѕјѕ "– ќ — ј - — – ≈ ƒ —" ¬ ќ "Ќ" ќ — "ј ÷" "( – ј —" " "≈ Ћ № Ќќ √ ќ ѕ – ќ" —'ќ ∆ ƒ ≈ Ќ "я )" ј ¬ ≈ "≈ Ќџ ¬ ≈ ¬ – ќѕ" ¬ 1492 √ ќƒ "'– "—" ќ'ќ – ќћ ќЋ "ћЅќћ" "¬ ≈ —" Ќџ ј јЌ ÷ ≈ – ќ √ ≈ Ќ, ќ — ЋјЅЋя ≈ "ћџ — Ћ" "≈ Ћ № Ќџ... ѕ – ќ ÷ ≈ — —" Ё''≈ " "¬ Ќќ —" № ƒ ≈... — "¬"...
CIGARETTE - MEAN OF INTOXICATION / OF HERBAL ORIGIN /. BROUGHT TO EUROPE IN 1492 BY CHRISTOPHER COLUMBUS KNOWN AS CANCEROGENIC, WEAKENS THOUGHT PROCESS AND ACTION EFFECTIVENESS ELIMINATED WORLDWIDE BY THE 1996 AMENDMENT, MADE BY T H E L E A G U E I'm sorry, it tastes plastic to me.
ѕјѕ "– ќ — ј - — – ≈ ƒ —" ¬ ќ "Ќ" ќ — "ј ÷" "( – ј —" " "≈ Ћ № Ќќ √ ќ ѕ – ќ" —'ќ ∆ ƒ ≈ Ќ "я )" ј ¬ ≈ "≈ Ќџ ¬ ≈ ¬ – ќѕ" ¬ 1492 √ ќƒ "'– "—" ќ'ќ – ќћ ќЋ "ћЅќћ" "¬ ≈ —" Ќџ ј јЌ ÷ ≈ – ќ √ ≈ Ќ, ќ — ЋјЅЋя ≈ "ћџ — Ћ" "≈ Ћ № Ќџ... ѕ – ќ ÷ ≈ — —" Ё''≈ " "¬ Ќќ —" № ƒ ≈... — "¬"....
- MEAN OF INTOXICATION / OF HERBAL ORIGIN /. BROUGHT TO EUROPE IN 1492 BY CHRISTOPHER COLUMBUS KNOWN AS CANCEROGENIC, WEAKENS THOUGHT PROCESS AND ACTION EFFECTIVENESS ELIMINATED WORLDWIDE BY THE 1996 AMENDMENT, MADE BY T H E L E A G U E DUE TO THE GENERAL HARMFULNESS.
А все это подчинятся W. W.M.C.C. S - Всемирной системе командования.
And it all comes under W. W.M.C.C. S - Worldwide Military Command Control System.
Сейчас о нем уже знает весь мир.
His popularity is worldwide today.
Всему миру!
Worldwide!
Сегодня вечером, Лос-Анджелес присоединился к городам, которые всемирно известны как подвергшиеся международному терроризму.
Tonight, Los Angeles has joined the sad and worldwide fraternity of cities..... whose only membership requirement..... is to suffer the anguish of international terrorism.
Но есть одно особенное животное. Его останки, попав в солёную воду залива, затонули, опустившись на илистое дно и спустя миллионы лет, будучи обнаруженными, принесли Зольнхофену всемирную известность.
But there's one animal in particular, whose remains drifted down through the salty water and settled on the mud of the lagoon, that has made the name Solnhofen famous worldwide.
Их работы известны по всему миру.
Their work is known worldwide.
Это только одна часть всемирной деловой сети м-ра Клэмпа, которая включает строительство, спорт, финансы и пользующееся популярностью варенье и желе.
It's just one part of Mr. Clamp's worldwide business network which includes construction, sports, finance and a popular line ofjams and jellies.
Ћагос, Ћуанда... абинда, ћатарди, алабар... ѕовсюду, где есть торговое побережье.
Lagos, Luanda... Kabinda Matardi, Kalabar... Worldwide, with the Merchant Navy.
Мой ответ каждой мировой или личной трагедии -
" My current response to every worldwide or personal tragedy is :
Неподтвержденные слухи о продаже подняли акции в цене.
Unconfirmed takeover rumors... have pushed Burns Worldwide from 1 / 8 to 52 and a quarter.
Таких продаётся во всём мире по 20 тысяч ежегодно.
They sell about 20,000 a year, worldwide.
Мой оружейный бизнес даёт реальные деньги.
My arms business is real money, it's worldwide.
всемирный пожар, всемирный потом, повторяющиеся ледниковые периоды, и мы думаем какие-то алюминиевые банки и пластиковые мешки сделают разницу?
sandstorms, erosion of all kinds, cosmic radiation, worldwide fires, worldwide floods, recurring ice ages, and we think some aluminum cans and some plastic bags are going to make a difference.
По всему миру?
- Worldwide? - Yeah.
Более полумиллиона членов от Флориды до Финляндии?
Over half a million members worldwide?
... а ты пристаешь к нему с подписью он его забудет, и ты причинишь несчастье всему миру!
And you bother him, He forgets the poem and it's a worldwide disaster.
Почерк Кобры.
The leader of a worldwide organization...
Вот твой лучший фильм!
Here's your Best Picture, in front of a worldwide audience.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]