English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Y ] / Yahoo

Yahoo Çeviri İngilizce

157 parallel translation
Салун "Последний шанс"
Yahoo! Whoo-hoo!
- Смотри, старина Вёрдж!
Hey, there's old Virge! Yahoo!
Ура!
Yahoo.
Я получил набор для бритья и работу в Бойсе, штат Айдахо.
- I got a shaving kit and a job in Boise, Idaho. - Yahoo!
Olga Schischatskaya ( русский ) Hector Lahoz
Translation and synchronisation Héctor Lahoz ( hectorlahoz @ yahoo.es )
Может, в лаборатории, Хупер, ты и умник, а здесь просто балласт.
Maybe you're a big yahoo in the lab, but out here you're just supercargo!
" рааа!
Yahoo!
Яхуу!
Yahoo!
Ура!
Yahoo!
Большое спасибо.
Thanks a yahoo.
Дaвaй, cучонок!
Yahoo, motherfucker!
Слушай, какой-то мужлан на том самолете решил поиграть в Джона Уэйна... в результате погибло много людей, верно?
Look, some yahoo pulled a John Wayne on that flight and got a lot of people killed, all right?
И этим мужланом был мой брат.
And that yahoo was my brother.
Да!
Yahoo! You —
Эй, Гоку...! Я говорю, вставай...!
Yahoo!
Нечего сказать?
Yahoo.
С большим трудом мне удалось объяснить ей, что означает правительство, власть, война. Закон, наказание и многое другое не имеют эквивалентов в их языке.
'The Houyhnhnm language has no word for evil,'but everything that is bad has "Yahoo" added to it.
Лошадей обычно укрощают с самого детства.
Yahoo!
Жеребцов кастрируют, когда им исполняется два года, чтобы смирить их нрав.
No, no. No, I'm not a Yahoo!
А когда они стареют, и силы оставляют их, их убивают, снимают кожу и скармливают псам.
We'd be preoccupied with sex. Yahoo! No, we're civilized.
Это, это моя одежда, я покрываю ей тело.
'They were concerned that I was a Yahoo,'and should be treated as one.
Нет, нет, нет, мы цивилизованные, мы носим одежду в знак отличия.
- Leadership. 'Each herd had a ruling Yahoo.
Еху выбирали своего вождя против всех правил общественной организации. Если мы стараемся выбрать самого умного, еху выбирали самого дикого и злобного из всех.
'It was a hot day, and I thought the Yahoo herd had moved on,'so I decided to take advantage of the cool water.'
Ух ты!
Yahoo!
Забудь этого придурка.
Forget this yahoo.
Там был один придурок с видеокамерой,... который снимал автостраду,... и мы видим, как они бъют его.
And there's some yahoo there with a video camera... who turned it on halfway through... so that all we see is them hitting him.
Русский перевод Wladimir Grizan g _ wlodek @ yahoo.co.uk
The actors of BiaIystok Puppet Theater appeared on the screen for the first time.
¬ с € кий придурок, увер € вший, что √ осподь Ѕог говорил с ним,... на самом деле слышал мой голос или свое воображение.
Any occasion when some yahoo claims that God has spoken to them they're speaking to me. Or they're talking to themselves.
Урааа!
Yahoo!
Yahoo!
Yahoo!
Я предпочитаю, чтобы мы забрали Марчелло, чем его пристрелит какой-то тупой штатский офицер и мы потеряем любые шансы его спасти.
I'd rather we get to Machello than risk some yahoo civvy officer shooting him.
Webistics - это следующий Yahoo.
Webistics is the next Yahoo.
Оставила меня с этим Гудини и пошла обниматься с этим яхтсменом?
So, I was stuck with Happy Houdini while you're making out with the yachting yahoo.
Какой фланелево-сыро-молочный деревенщина-губернатор сделал этот идиотский документ государственным законом?
What plaid-flannel-wearing, cheese-eating yahoo of a milkman governor signed that idiot bill into state law?
Эгей!
Yahoo!
Тебе здесь нельзя оставаться. - А как мне будет безопаснее? Eсли я поеду через горы с Хэнком, или останусь в окружении вооружённых офицеров?
Riding through a whiteout with some yahoo like Hank, or sitting here in a room full of armed officers?
Это замечательно! Просто замечательно!
Yahoo!
Неужели она трахалась с этим уродом?
- Hey, man. Did she ever hook up with that yahoo?
- Ты заходишь в Yahoo?
- Do you Yahoo?
- Ура!
- Yahoo!
Yahoo, дежавю, это ты...
You'll love it. Feel the glamor.
Yahoo, дежавю, это ты... Тебе понравится. Почувствуй чары.
All refined-black persons have met and decided...
Яхуу.
Yahoo.
- С большим.
Yahoo!
Есть. Ну-ка, за работу.
Let's clean up this mess, before the whole yahoo town comes around snapping pictures.
Спрингфилдский клуб Сегодня :
Yahoo!
яхууу!
Yahoo!
Еху?
Yahoo!
Боюсь шокировать вас своими наблюдениями за их действиями, но я бы очень хотел, чтобы вы разделили моё глубокое отвращение к выходкам наших соседей.
'What frightened me, beyond the violence,'was that I could be mistaken by a female on heat for another Yahoo.'
- Йахуу!
Yahoo!
Манга ведет эту лошадь...
Yahoo, deja vu, it's you... Don't stop, keep going.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]