English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Y ] / Yammer

Yammer Çeviri İngilizce

26 parallel translation
Рычи и мычи!
Yammer and bleat!
[Skipped item nr. 233] где два мерзких голоса летают из колонки в колонку?
You know those radio ads where two people... with annoying voices yammer back and forth?
- И да, время от времени я жалуюсь.
- Every now and then I yammer.
Леди. Меньше болтовни, больше чистки.
Ladies, less yammer and more scrub.
Майор всегда предпочитал драться, нежели болтать попусту.
The Major always preferred a scrap to your yammer.
- Болтать?
What is that? - Yammer?
Собирался. Недавно мне пришлось выслушать
Lately, I've been having to listen to her yammer about quitting.
Всё что я могу тебе сказать, коровы — они как милые представительницы рода человеческого... Любят жаловаться, болтать языком и дуться на весь мир.
About all I can tell you is that, just like the female of the species, cattle love to yammer and gossip or sulk.
- Это, смотря с кем сравнивать!
You only yammer around. - Just ask me why!
Ты собираешься болтать или обслуживать клиентов?
You gonna yammer or help my customers?
Ты болтунья. Я молоток.
You're the yammer.
Может Майк и был прав насчет моей болтовни.
So Mike may have had a point with the whole "yammer" thing.
Обычная супружеская перебранка, капитан.
Typical marital spat, captain. Yammer, yammer, yammer.
На здоровье, ассистируйте, наблюдайте, брюзжите о старых добрых временах, но не отбирайте мою операцию.
You're welcome to assist, to observe, to yammer about the good old days, but this is not one of them.
Вы же знаете - они могут трепаться без умолку.
You know how they can yammer on.
Ох, эта бедная массажистка будет вынуждена слушать её вопли насчёт этой тупой книги.
Ugh! That poor masseuse is gonna be forced to listen to her yammer on about her dumb book.
Dropbox, Yammer,
Dropbox, Yammer, what have you.
Это чтобы вышвырнуть его вон отсюда, чтобы ты мог сконцентрироваться на поисках Аврелия, вместо того, чтобы просматривать вопли Лейстреда.
It's about putting it out there, so you can focus on finding Aurelius, instead of watching Lestrade yammer.
- No, the thing with messing someone up is sometimes it's yammer, yammer, yammer, sometimes it's mum.
- No, the thing with messing someone up is sometimes it's yammer, yammer, yammer, sometimes it's mum.
- А теперь прекрати.
- I want you to stop yammer...
Тарахтелка.
Yammer, yammer.
жалобы, жалобы, жалобы
Yammer, yammer, yammer.
Я бы хоть помер с миром, не слушая твою болтовню.
At least I could've died in peace without having to hear you yammer.
Можешь стенать сколько влезет.
You can yammer on all you want.
Я терплю всю эту болтовню, только потому, что у тебя волшебные руки.
I'm only letting you yammer on because your hands are so magical.
- Ну, мне рано вставать. Развлекать дебилов на утренних шоу.
All right, I gotta get up early, yammer my case to the morning TV yabbos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]