Yi Çeviri İngilizce
966 parallel translation
споет Тхэ И Рён.
And the celebratory song will naturally go to Tae Yi Ryeong.
намекнув на Кан У.
We'll be able to use Tae Yi Ryeong just by mentioning Kang Woo's name.
я тебе менеджер или папарацци?
Tae Yi Ryeong, you make your own manager into a paparazzi.
Менеджер И Рён? где побольше мужчин. которые оказываются возле меня?
Yi Ryeong's manager? Hey, Dog Manners. Move to a place filled with ahjussis rather than the Diplomatic Service.
Я видела статью про вас с И Рён.
I saw an article about you and Yi Ryeong.
Алиса, с позволения вашего величества.
I'm tired of being 3 inches high. Yi! Yi!
Почему мы остановились?
Yi! Yi! Yi!
А это кто такие?
Yi! Yi! Whoo!
Ши Йи
Shi-Yi
Кинг Ши-Йи, ученик Лунг Тсу-же
King Shi-yi, disciple of Tu Lung Tsun-zhe
Так ты - Ши Йи. Со арестовать его!
So you're King Shi-yi, arrest him
Ши Йи
King Shi-yi, you again
Ши Йи, подойди сюда
Shi-yi, come here
Чего это стоило!
I should - what it cost! Oh-yi-yi!
Такова философия И Цзиня.
This is Yi Jing's philosophy
Шан Куан Июань... ты разрушил своим "Орлиным когтем" все школы "Змеиного кулака"... убил 3 000 учеников.
Shang Kuan Yi-yuan your Eagle Claw has destroyed all the Snake Fist schools killed 3,000 pupils.
Шан Куан Июань... не думай, что "Орлиный коготь" может победить каждого.
Shang Kuan Yi-yuan don't you believe that your Eagle's Claw can beat everyone.
Шан Куан Июань, он не мой ученик.
Shang Kuan Yi-yuan, he's not my student.
Чжоу И Шань из Счастливого Игорного Дома никогда не лжёт.
Zhou Yi Shan from the Lucky Gambling House never lies
Ваша жена ждёт вас возле особняка И Донг.
Your wife is waiting for you at the Yi Dong Mansion
Говорю, что она ждёт вас возле особняка И Донг.
Said she's waiting for you at Yi Dong Mansion
Особняк И Донг?
Yi Dong Mansion?
Я связался с таксопарком... но они говорят, что не просили его отправляться в особняк И Донг.
I've checked with the taxi station, but they said they never asked him to go to the Yi Dong Mansion
Твоя жена вызвала тебя к будке у залива Чистая Вода... а не в особняк И Донг.
Your wife asked you over at the Clearwater Bay booth instead of Yi Dong Mansion
Ты подобрал её у Залива Чистая Вода... довёз её до особняка И Донг и там же убил.
You picked her up at Clearwater Bay, brought her to the Yi Dong Mansion and killed her there
Мы бы хотели пригласить вас в полицейский участок... касательно дела в особняке И Донг.
We'd like to invite you to the police station regarding that case at Yi Dong Mansion
- Насчёт дела в особняке И Донг... Мы хотим, чтобы вы помогли нам в расследовании.
About that case in Yi Dong Mansion we want you to help with the investigation
Ночью 18-го августа... произошло убийство в особняке И Донг.
Qn the night of August 18 a murder case happened at the Yi Dong Mansion
"И кэ ян чень" – "один доллар".
"Yi ke yang chien", "one dollar".
У Ихань дал 40.
Wu Yi-han gave 40.
По повелению её Императорского Величества Именуемой также Всемогущей и Благословенной Досточтимой и Вечно здравствующей, вдовствующей императрицы Айсин-Горо Пу И, сына принца Чана Немедленно доставить в Запретный Город!
By the command of Her Imperial Majesty... also called the Compassionate... and the Blessed... the Respectful and the Long Living The Empress Dowager commands... Aisin-Gioro Pu Yi...
Пу И, подойди ко мне.
Pu Yi. Come here
Маленький Пу И Я решила, что ты станешь новым Повелителем 10-ти тысячелетий.
Little Pu Yi I have decided... that you will be the new Lord of Ten Thousand Years
- Айсин-Горо Пу И.
Aisin-Gioro Pu Yi Write it
Господину Пу И вместе с его близкими дан 1 час, чтобы покинуть Запретный Город.
Mr Pu Yi and his family... have been given one hour to leave the Forbidden City
Маньчжоу Го - японский оплот в Северном Китае по-прежнему находился под властью марионеточного императора Пу И.
Manchukuo... the Japanese bustion in North China... was still ruled by the puppet Emperor Pu Yi
Айсин-Горо Пу И!
Aisin-Gioro Pu Yi
Распоряжение Верховного народного суда. Военный преступник Айсин-Горо Пу И мужчина, возраст 53 года маньчжур, уроженец Пекина отбыл 10-летний срок заключения.
By order of the Supreme People's Court... the War Criminal Aisin-Gioro Pu Yi... male, fifty-three years old... of the Manchu nationality and from Peking... has now served the years detention
Последний император Айсин-Горо Пу И тоже короновался здесь.
The last Emperor to be crowned here was Aisin-Gioro Pu Yi
С тех пор, как Чэнь И стал губернатором Тайваня, всё изменилось.
Ever since Chen Yi became governor of Taiwan,... things have changed.
Но, по правде говоря, губернатор Чэнь И – бандит, а Национальному правительству я не доверяю.
But to tell the truth,... Governor Chen Yi is a bandit and I don't trust the Nationalist government.
Губернатор Чэнь И заботится о своих, а не о ваших карманах.
Governor Chen Yi is filling his own pockets,... not yours.
Если националисты и дальше будут позволять Чэнь И делать всё, что он хочет, в Тайване начнутся проблемы.
If the Nationalists carry on letting Chen Yi do what he wants,... there'll be problems in Taiwan.
Войска Чэнь И убивают и арестовывают людей.
The troops of Chen Yi are killing and arresting people.
Ай-яй-яй, Ядзя.
Ay-yi-yi-yi, Yadzia.
Oх! Да!
Yi!
- Ха-ха, И-Пpин пoкупает секpеты, И-Пpин пpoдает секpеты, И-Пpин имеет хоpoшие деньги.
Yi Poon buys secrets, Yi Poon sells secrets. Yi Poon makes good money.
Как не волноваться?
That's because you're Tae Yi Ryeong.
Я возле особняка И Донг.
I'm at the Yi Dong Mansion
Но теперь ты
But now your are Henry Pu Yi...
Да!
Yi!